"porque te amo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأنني أحبك
        
    • لأني أحبك
        
    • لأننى أحبك
        
    • لأنني أحبكِ
        
    • لأنى أحبك
        
    • لاني احبك
        
    • لأني أحبّك
        
    • لأنّي أحبّكِ
        
    • لأن أَحبُّك
        
    • لأننى احبك
        
    • لأنني أحبّك
        
    • لأنني أَحبُّك
        
    • لانني احبك
        
    • لأنني أحبّكِ
        
    • لأنني احبك
        
    porque te amo ¿de acuerdo? ... Y no quiero perderte nunca, eso es todo. Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    Lo digo porque lo siento, y quiero que sepas que lo veo, porque te amo y me importas. Open Subtitles أقول ذلك لأنني أعنيه وأريد منك أن تعرفي أنني أرى جمالك لأنني أحبك وأهتم لك
    "Kiara, Zira tiene un complot y era parte de él, pero no quiero eso porque porque te amo". Open Subtitles كيارا، زيرا كانت لديها مؤامرة, وأنا كنت جزءا منها، لكني لا أريد لأنني لأني أحبك
    Pero creo que es una gran pérdida porque te amo. Open Subtitles حينها ، لا أستطيع إيقافك ، لكني أعتقد أنها خسارة كبيرة لأني أحبك
    Papi va a hacer algo por ti. No importa lo que otros digan lo estoy haciendo porque te amo. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لأجلك , مهما يقول لكى الناس لاتصديقهم , أنا أفعل هذا لأننى أحبك
    Usted nunca podría viajar ... porque te amo. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قد ارتكبتِ ذلك الخطأ لأنني أحبكِ
    No significa que no te ame porque te amo. Open Subtitles حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً
    Lo haré porque te amo. Open Subtitles وأذهب معك أينما أردت أن تذهب سأفعل ذلك لأنني أحبك
    Te miento porque te amo. Sería honesto contigo si no me importaras. Open Subtitles انا أكذب لأنني أحبك لو كنت صريحاً معك لكان يعني ذلك أنني لا أهتم
    Dormiré en el sofá porque te amo Open Subtitles أنا نائمٌ على الأريكة لأنني أحبك
    "Yo, Anya, quiero casarme contigo, Xander, porque... te amo y siempre te amaré." Open Subtitles أنا آنيا أريد أن أتزوج منك يا أكساندر لأنني أحبك
    Si quieres matarme... porque te amo... entonces hazlo. Open Subtitles .. إذا أردت أن تقتلني .. لأني أحبك إذا فقم بذلك
    porque te amo por favor no faltes. 8 en punto Open Subtitles لأني أحبك أرجوك كوني هناك , الساعه الثامنه
    Y sabes que todo lo que hago es porque te amo, ¿verdad? Open Subtitles وأنت تعلم بان كل ما قمت به لأني أحبك , أليس كذلك؟
    Desearía que lo fuera, porque te amo y no, no quiero hacerte daño, pero no es suficiente. Open Subtitles أتمنى أن كان كذلك، لأني أحبك ولا أريد، لا أريد أن أسبب الأذى لك، لكن هذا ليس كافيا.
    No estoy diciendo que voy a ser tu esposo porque te amo. Open Subtitles أنا لا أقول بأني سوف أصبح زوجك لأني أحبك
    Quiero una relación seria... porque te amo y eres mi mejor amiga. Open Subtitles أريد علاقة حقيقة معكِ لأننى أحبك وأنتِ أقرب أصدقائى
    Estamos juntas, porque te amo y tú me amas, y nada del resto tiene importancia. Open Subtitles نحن معاً, لأنني أحبكِ, وأنتِ تحبينني ولا شيء يهم غير هذا
    porque te amo, porque estoy comprometido con mi trabajo no haré un carajo. Open Subtitles لأنى أحبك, لأنى ملتزم بعملى لن أقوم بأى شيء
    Esto sólo ocurre porque te amo mucho. Lo sabes, ¿verdad? Open Subtitles لقد حدث كل هذا لاني احبك كثير تعلمين هذا، أليس كذلك؟
    Quiero que vengas porque te amo. Open Subtitles أريدك أن تأتي، تعرفي، لأني أحبّك
    Pero estoy dispuesto a trabajar contigo porque te amo. Open Subtitles لكنّي مستعد للعمل معكِ لأنّي أحبّكِ
    porque te amo. Open Subtitles لأن أَحبُّك.
    Puedes confiar en mí, porque te amo. Open Subtitles تستطيعين ان تثقى فى لأننى احبك
    Pero tu no lo hiciste, y eso está bien. porque te amo, hombre del cable. Open Subtitles لكنّك لم تفعل ولا بأس في ذلك، لأنني أحبّك يا رجل القنوات التلفزيونية.
    porque te amo. Open Subtitles لأنني... أَحبُّك.
    Todo saldrá bien porque te amo mucho. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لانني احبك كثيراً
    porque te amo. Open Subtitles لأنني أحبّكِ
    "Lo hago porque te amo, Danny, hijo" Open Subtitles لأنني احبك , الولد داني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus