"porque yo no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأنني لا
        
    • لأنني لم
        
    • لأني لا
        
    • لأني لم
        
    • لانني لا
        
    • لأننى لا
        
    • لأنني لست
        
    • لاني لا
        
    • لأنني لن
        
    • لأنى لم
        
    • لأنّي لا
        
    • لأني لن
        
    • لانى لا
        
    • لاني لم
        
    • لأنى لا
        
    Porque yo no sé si me gustaría estar tan abajo, en profundidades. Open Subtitles لأنني لا أعلم ذلك, أريد أن أكون أكثرعمقاً تحت الأرض
    Te estoy pidiendo que estés ahí para nuestra hija Porque yo no puedo. Open Subtitles أنا اقول لك أن تكون هناك مع ابنتنا لأنني لا استطيع
    Porque yo no miro desde la perspectiva coloreada por la sexualidad o la experiencia sexual. Open Subtitles لأنني لا أنظر إليك من خلال نظارات تلونت بألوان جنسية أو تجربة جنسية
    Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, Porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. TED وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة.
    Es interesante, Porque yo no le veo el atractivo. Quizá la pérdida de control. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأني لا اجد الاغراء بذلك ربما بسبب فقدان السيطرة
    Sí, te pedí que viniera Porque yo no quería que mi marido saber que yo no quiero que venga. Open Subtitles أجل, طلبت منكم الحضور لأني لم أكن أرغب أن يعرف زوجي, أني لا أريدكم أن تأتوا
    Me temo que eso me pone en desventaja, Porque yo no sé quién es usted. Open Subtitles أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت.
    Mi trabajo no es tan importante, Porque yo no hago tanto dinero como usted? Open Subtitles عملي ليست من الأهمية، لأنني لا تجعل الكثير من المال كما كنت؟
    Ya sabes, me alejé Porque yo no quería para hablar de mi pasado a cualquiera. Open Subtitles تعلم اني انتقلت بعيداً لأنني لا اريد ان اتحدث عن ماضيي بأي طريقه
    Me gustaría que el día tuviera 30 horas, Porque yo no me he aburrido jamás. ¿Entiendes? Open Subtitles أتمنى لو أن اليوم من ثلاثين ساعة لأنني لا أصاب بالضجر أبداً
    Ahora sí, Porque yo no puedo beber si tú no bebes. Open Subtitles اشرب انت الآن، لأنني لا يُمكنُني أَنْ اتناول الشراب مالم تَتناولُ انت الشراب.
    Espero que el "National Enquirer" explique también como podemos hacerla fértil, Porque yo no puedo. Open Subtitles أتمنى أيضاً أنها تتضمن شرحاً لكيفية معالجتها، لأنني لا أعلم ماذا أفعل.
    No me intimida Porque yo no era el inmoral, el psicótico ni el promiscuo. Open Subtitles أنا لا أشعر بالتهديد لأنني لم أكن الشخص عديم الأخلاق، الذهاني والمشّوش
    Ella no intentará hablar conmigo, Porque yo no quiero hablar con ella. Open Subtitles هي لم تكن لتتحدث معي لأنني لم أكن لأرد عليها
    Sí, Porque yo no le digo lo que puede y lo que no puede hacer. Open Subtitles نعم,وهل تعلمين لماذا؟ لأنني لم أحاول أخباره.. ماذا يستطيع وماذا لا يستطيع فعله.
    Ni pienso si usted piensa en mí, Porque yo no pienso en usted. Open Subtitles اذا كنت تفكّر بي ، فلا تفعل لأني لا أفكّر بك
    Ella solo se ofreció Porque yo no tenía nadie con quien ir. Open Subtitles تطوعت فقط لأني لم يكن عندي أي أحد أذهب معه
    En clase de cerámica estamos haciendo cuencos. El mío parece un cenicero, y es gracioso, Porque yo no fumo. Open Subtitles نحن نقوم بهذا بالصف لكن أظن بأن هذا مضحك بعض الشيء لانني لا أتحدث
    Vas a tener que buscarlo tú Porque yo no sé qué es eso. Open Subtitles لكن أعتقد أنه سيكون أنت لأننى لا أعرف معنى العمل الشريف.
    Tu regresas y te metes, y solo Porque yo no estoy por encima de él, Open Subtitles انتِ انتِ , رجعتي و .. و انقضضتي و فقط لأنني لست بقربة
    Detente con los libros y con las estúpidas citas Porque yo no quiero eso. Open Subtitles اوقفي قضية الكتاب و المواعيد الغبية و النصائح الغبية لاني لا اريدها
    Bueno, en ese caso, pilla alguna de importación, Porque yo no bebo esas mierdas. Open Subtitles حسناً, في هذه الحالة أعطني بعض المستوردة لأنني لن أشرب هذه القمامة
    Sólo Porque yo no sostenía el arma no significa que yo no sea responsable. Open Subtitles فقط لأنى لم احمل السلاح لا يعنى انى غير مسئول
    Porque yo no necesito dinero. Yo obtengo todo lo que quiero. Open Subtitles لأنّي لا أحتاجُ إلى النقود لديّ كلُّ ما أريده
    ¡Espero que se hayan divertido, Porque yo no me voy a divertir! Open Subtitles أتمنى أن تكوني مستمتعة لأني لن أستمتع بهذا
    ¿No lo estás disfrutando Porque yo no lo estoy disfrutando? Open Subtitles انت لا تستمتع به لانى لا اجد متعه فيه
    No hay nada que hablar, Porque yo no maté a Mona. Open Subtitles لا يوجد شيء للتحدث عنه، لاني لم اقتل مونا
    Pero no te lo voy a decir. Lo ves? Porque yo no soy un soplón. Open Subtitles لكنى لن أخبرك أترى, لأنى لا أسرب المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus