Los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | وعلى الدول الأطراف أن ترشح أشخاصا يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة من أجل كفالة ممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعَّال. |
Los Estados Partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de las comisiones. | UN | وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة، ضمانا لممارسة اللجنتين وظائفهما على نحو فعال " . |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados Partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | ٣ - وتقضي الفقرة ٣ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية والمادة ٨١ من النظام الداخلي للمجلس بأن تتوافر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وبأن تعين الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من أصحاب المؤهلات في الميادين ذات الصلة بعمل اللجنة، ضمانا لممارسة اللجنة وظائفها على نحو فعال. |
El artículo 163, párrafo 3, de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من أصحاب المؤهلات في الميادين ذات الصلة بعمل اللجنة، ضمانا لممارسة اللجنة وظائفها على نحو فعال. |
En el párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo se dispone que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس على أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص تلك اللجنة. وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتقضي الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس بأن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنـزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El artículo 163, párrafo 3, de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados Partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | ٣ - وتنص الفقرة ٣ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية والمادة ٨١ من النظام الداخلي للمجلس على أنه يجب أن تتوافر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وعلى أن تعين الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة بعمل اللجنة، ضمانا لممارسة اللجنة وظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados Partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. Español Página | UN | ٣ - وتنص الفقرة ٣ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية والمادة ٨١ من النظام الداخلي للمجلس على ضرورة أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وأن تقوم الدول اﻷطراف بتسمبة مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados Partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | ٣ - وتنص الفقرة ٣ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية والمادة ٨١ من النظام الداخلي للمجلس على ضرورة أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وأن تقوم الدول اﻷطراف بتسمية مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس على ضرورة أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وأن تقوم الدول الأطراف بتسمية مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس على ضرورة أن تتوافر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وأن تقوم الدول الأطراف بتسمية مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
En el párrafo 3 del artículo 163 de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo se dispone que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس على ضرورة أن تتوافر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وأن تقوم الدول الأطراف بتسمية مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال. |
El artículo 163, párrafo 3, de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من أصحاب المؤهلات في الميادين ذات الصلة بعمل اللجنة، ضمانا لممارسة اللجنة وظائفها على نحو فعال. |
El artículo 163, párrafo 3, de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوافر لدى أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من أصحاب المؤهلات في الميادين ذات الصلة بعمل اللجنة، ضمانا لممارسة اللجنة وظائفها على نحو فعال. |
El artículo 163, párrafo 3, de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوافر لدى أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من أصحاب المؤهلات في الميادين ذات الصلة بعمل اللجنة، ضمانا لممارسة اللجنة وظائفها على نحو فعال. |
El artículo 163, párrafo 3, de la Convención y el artículo 81 del reglamento del Consejo disponen que los miembros de la Comisión tendrán las calificaciones adecuadas en la esfera de competencia de la Comisión, y los Estados partes propondrán candidatos de la máxima competencia e integridad que posean calificaciones en las materias pertinentes, de modo que quede garantizado el funcionamiento eficaz de la Comisión. | UN | 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوافر لدى أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين يتمتعون بأعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من أصحاب المؤهلات في الميادين ذات الصلة بعمل اللجنة، ضمانا لممارسة اللجنة وظائفها على نحو فعال. |