"posteriores al período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما بعد الدورة
        
    • لما بعد الدورة
        
    • بعد انتهاء الدورة
        
    • بعد الدورات
        
    VIII. Informe anual y documentos posteriores al período de sesiones UN ثامناً- التقرير السنوي ووثائق ما بعد الدورة
    Ha comenzado a asignar períodos para la presentación de documentos posteriores al período de sesiones, a fin de evitar demoras en ella que hagan coincidir su procesamiento con el de documentos previos al período de sesiones a los que ya se haya asignado un período y cuyos plazos sean más estrictos. UN وقد بدأت في تعيين فترات زمنية لوثائق ما بعد الدورة لتجنب أي تأخير في تقديم هذه الوثائق، مما يمكن أن يعقّد عملية تجهيز وثائق ما قبل الدورة التي تم تعيين فترتهـــا الزمنية والتي تخضــع لموعــد نهائــي لإصدارها.
    b. Documentación para reuniones: documentos previos al período de sesiones (1); documentos durante el período de sesiones (7); documentos posteriores al período de sesiones (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (1)؛ وثائق الدورة (7)؛ وثائق ما بعد الدورة (1)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos previos al período de sesiones (28); documentos durante el período de sesiones (8); documentos posteriores al período de sesiones (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (28)؛ وثائق الدورة (8)؛ وثائق ما بعد الدورة (4)؛
    Los documentos necesarios para estas reuniones se estiman en 40 páginas de documentos anteriores al período de sesiones y cuatro páginas de documentos posteriores al período de sesiones en seis idiomas y actas resumidas. UN وتقدَّر الاحتياجات من الوثائق بـ40 صفحة لما قبل الدورة وأربع صفحات لما بعد الدورة باللغات الست وللمحاضر الموجزة.
    Las observaciones se transmitieron a las correspondientes oficinas en los países y los documentos fueron revisados, llegado el caso, y publicados en el sitio web del UNICEF dentro de las seis semanas posteriores al período de sesiones. UN وأُطلعت المكاتب القطرية المعنية على التعليقات ونُقّحت وثائق البرامج القطرية بالشكل الملائم وأُدرجت في صفحة اليونيسيف على الشبكة في غضون ستة أسابيع بعد انتهاء الدورة.
    b. Documentación para reuniones: documentos durante el período de sesiones (10); documentos posteriores al período de sesiones (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق الدورة (10)؛ وثائق ما بعد الدورة (2)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos previos al período de sesiones (28); documentos durante el período de sesiones (8); documentos posteriores al período de sesiones (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (28)؛ وثائق الدورة (8)؛ وثائق ما بعد الدورة (4)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos anteriores al período de sesiones (16); documentos del período de sesiones (8); documentos posteriores al período de sesiones (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (16)؛ وثائق الدورة (8)؛ وثائق ما بعد الدورة (4)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos anteriores previos al período de sesiones (15); documentos del período de sesiones (10); documentos posteriores al período de sesiones (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (15)؛ وثائق الدورة (10)؛ وثائق ما بعد الدورة (4)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos anteriores al período de sesiones (16); documentos del período de sesiones (8); documentos posteriores al período de sesiones (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (16)؛ وثائق الدورة (8)؛ وثائق ما بعد الدورة (4)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos anteriores al período de sesiones (4); documentos del período de sesiones (10); documentos posteriores al período de sesiones (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (4)؛ وثائق الدورة (10)؛ وثائق ما بعد الدورة (1)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos anteriores al período de sesiones (1); documentos del período de sesiones (15); documentos posteriores al período de sesiones (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة (1)؛ وثائق الدورة (15)؛ وثائق ما بعد الدورة (1)؛
    31. Los llamamientos urgentes se reflejan en los documentos posteriores al período de sesiones y en el informe anual del Grupo de Trabajo, pero no se incluirán en las estadísticas del Estado de que se trate. UN 31- وتُدرَج النداءات العاجلة في وثائق ما بعد الدورة وفي التقرير السنوي للفريق العامل، لكنها لا تُحسَب في إحصاءات الدولة المعنيّة.
    38. Todas las respuestas recibidas de los Estados en lo que respecta a llamamientos urgentes, denuncias generales, intervenciones inmediatas y otras comunicaciones son examinadas por el Grupo de Trabajo y resumidas en los documentos posteriores al período de sesiones y en el informe anual que presenta al Consejo de Derechos Humanos. UN 38- يفحص الفريق العامل كلّ ردود الدول على النداءات العاجلة والتدخل المباشر والرسائل الأخرى وتُلَخَّص تلك الردود في وثائق ما بعد الدورة وفي التقرير السنوي الذي يُقَدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان.
    67. El Grupo de Trabajo aprueba y publica documentos posteriores al período de sesiones después de cada período de sesiones, en los que se reflejan las actividades llevadas a cabo y las comunicaciones y los casos examinados. UN 67- ويعتمد الفريق العامل وثائق ما بعد الدورة وينشرها بعد انتهاء كلّ دورة، وهي تبيّن أنشطته ومراسلاته والحالات التي درسها. تاسعاً- العناوين
    d. Comisión Preparatoria para el establecimiento de una corte penal internacional: documentos previos al período de sesiones, del período de sesiones y posteriores al período de sesiones y documentos y estudios posteriores al período de sesiones (2); UN د - اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية: وثائق ما قبل الدورات وأثناءها وما بعدها؛ ودراسات ووثائق ما بعد الدورة (وثيقتان)؛
    - Reunión del Comité de Presupuesto y Finanzas (5 días, 10 sesiones): 150 páginas de documentos anteriores al período de sesiones, 20 páginas de documentos del período de sesiones y 150 páginas de documentos posteriores al período de sesiones. UN - اجتماع لجنة الميزانية والمالية (5 أيام، و10 اجتماعات): 150 صفحة من وثائق مـا قبــل الدورة و 20 صفحة من وثائق أثناء الدورة و 150 صفحة من وثائق ما بعد الدورة.
    b. Documentación para reuniones: informes de conferencias anuales (2); documentos anteriores al período de sesiones (10); documentos del período de sesiones (10); documentos posteriores al período de sesiones (5); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير المؤتمرات السنوية (2)؛ وثائق ما قبل الدورة (10)؛ وثائق الدورة (10)؛ وثائق ما بعد الدورة (5)؛
    Está también previsto que esa Conferencia requiera la presentación de 17 documentos previos al período de sesiones, 7 documentos del período de sesiones y 3 documentos posteriores al período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales en 2016. UN 23 - ومضت تقول إن من المتوخى أيضا أن يحتاج المؤتمر إلى 17 وثيقة لما قبل الدورة، و7 وثائق أثناء الدورة و 3 وثائق لما بعد الدورة تصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    34. Las denuncias generales se reflejarán en los documentos posteriores al período de sesiones y en el informe anual del Grupo de Trabajo. UN 34- وتُدرَج الادّعاءات العامّة في وثائق ما بعد الدورات وفي التقرير السنوي للفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus