"posteriores al respecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللاحقة في هذا الشأن
        
    • اللاحقة بهذا الشأن
        
    • اللاحقة في هذا الصدد
        
    • اللاحقة بشأن الموضوع
        
    • اللاحقة ذات الصلة
        
    • اللاحقة بشأن هذه المسألة
        
    Recordando además su resolución 55/237, de 23 de diciembre de 2000, sobre la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 63/257, de 24 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/257 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando también su resolución 62/232 A, de 22 de diciembre de 2007, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y sus resoluciones posteriores al respecto, la última de las cuales es la resolución 63/258 A, de 24 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 62/232 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بتمويل العملية وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/258 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando además su resolución 55/237, de 23 de diciembre de 2000, sobre la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 62/259, de 20 de junio de 2008, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 62/259 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Recordando su resolución 47/235, de 14 de septiembre de 1993, sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 56/247, de 24 de diciembre de 2001, UN وإذ تشير إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن التي كان آخرها القرار 56/247 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recordando su resolución 47/235, de 14 de septiembre de 1993, sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 56/247A, de 24 de diciembre de 2001, UN وإذ تشير إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن التي كان آخرها القرار 56/247 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recordando además su resolución 63/275 A, de 7 de abril de 2009, relativa a la financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 1863 (2009) del Consejo de Seguridad, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 66/280, de 21 de junio de 2012, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/275 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2009 المتعلق بتمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1863 (2009)، وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الصدد وآخرها القرار 66/280 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012،
    Recordando también su resolución 62/232 A, de 22 de diciembre de 2007, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur, y sus resoluciones posteriores al respecto, la última de las cuales es la resolución 63/258 A, de 24 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 62/232 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بتمويل العملية وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/258 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando también su resolución 62/232 A, de 22 de diciembre de 2007, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur, y sus resoluciones posteriores al respecto, la última de las cuales es la resolución 63/258 A, de 24 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 62/232 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بتمويل العملية وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/258 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando además su resolución 55/237, de 23 de diciembre de 2000, relativa a la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 63/257 B, de 30 de junio de 2009, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/257 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Recordando también su resolución 62/232 A, de 22 de diciembre de 2007, relativa a la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 64/285, de 24 de junio de 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 62/232 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن تمويل العملية، وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 64/285 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010،
    Recordando su resolución 47/235, de 14 de septiembre de 1993, sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y sus resoluciones posteriores al respecto, las últimas de las cuales fueron las resoluciones 60/243, de 23 de diciembre de 2005, y 61/242, de 22 de diciembre de 2006, UN وإذ تشير إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن والتي كان آخرها القراران 60/243 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 61/242 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recordando además su decisión 48/475 A, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones y decisiones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 63/293, de 30 de junio de 2009, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 48/475 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 والمتعلق بتمويل بعثة المراقبين وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن والتي كان آخرها القرار 63/293 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Recordando también su resolución 54/246 A, de 23 de diciembre de 1999, sobre la financiación de la Administración de Transición, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 56/296, de 27 de junio de 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/246 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تمويل الإدارة الانتقالية، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 56/296 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando además su decisión 50/481, de 11 de abril de 1996, sobre la financiación de la Misión, y sus resoluciones y decisiones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 57/334, de 18 de junio de 2003, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 57/334 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003،
    Recordando además su decisión 48/475 A, de 23 de diciembre de 1993, sobre la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones y decisiones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 57/333, de 18 de junio de 2003, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 48/475 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 بشأن تمويل بعثة المراقبين، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 57/333 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 de mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación, y sus resoluciones y decisiones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la decisión 58/559, de 23 de diciembre de 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/260 المؤرخ 3 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل بعثة المراقبة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها المقرر 58/559 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 de mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación, y sus resoluciones y decisiones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la decisión 58/559, de 23 de diciembre de 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/260 المؤرخ 3 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل بعثة المراقبة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها المقرر 58/559 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Reafirmando su resolución 696 (1991), de 30 de mayo de 1991, y todas sus resoluciones posteriores al respecto, en particular las resoluciones 864 (1993), de 15 de septiembre de 1993, 1127 (1997), de 28 de agosto de 1997, y 1173 (1998), de 12 de junio de 1998, así como las resoluciones 1219 (1998), de 31 de diciembre de 1998, y 1221 (1999), de 12 de enero de 1999, UN إذ يعيد تأكيد قراره ٦٩٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩١ وجميع قرارته اللاحقة ذات الصلة لا سيما القرارات ٨٦٤ )١٩٩٣( المـؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، و ١١٢٧ )١٩٩٧( المـؤرخ ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧، و ١١٧٣ )١٩٩٨( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فضلا عن قراريه ١٢١٩ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ و ١٢٢١ )١٩٩٩( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus