El informe se publicó posteriormente con la signatura E/CN.4/2004/8. | UN | وقد صدر التقرير في وقت لاحق في الوثيقة E/CN.4/2004/84. |
iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 53º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/53/8 (Vol. | UN | ' 3` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثالثة والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/53/8 (Vol. |
El Presidente de la Misión presentó el proyecto de informe de la Misión, distribuido como documento de sesión (A/AC.109/2002/CRP.2) y publicado posteriormente con la signatura A/AC.109/2002/31. | UN | وعرض رئيس اللجنة مشروع تقرير البعثة، الذي كان قد وزع كورقة غرفة اجتماع (A/AC.109/2002/CRP.2)، والذي صدر في وقت لاحق في الوثيقة A/AC.109/2002/31. |
La declaración fue distribuida posteriormente con la signatura UNEP/GC.17/28/Add.1. | UN | وقد عُمم البيان فيما بعد تحت الرمز UNEP/GC.17/28/Add.1. |
En su séptima sesión, celebrada el 22 de agosto, el Comité adoptó un proyecto de decisión titulado " Ubicación del Mecanismos Mundial " , presentado por el Presidente tras celebrar consultas oficiosas (publicado posteriormente con la signatura A/AC.241/L.41) (véase el apéndice II, decisión 10/18). | UN | ١٧ - في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر عنوانه " إيواء اﻵلية العالمية " ، قدمه الرئيس نتيجة لمشاورات غير رسمية )صدر فيما بعد في الوثيقة A/AC.241/L.41 )انظر التذييل الثاني، المقرر ١٠/١٨((. |
iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 51º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/51/8(Vol.II), se recogerán las declaraciones hechas durante el período de sesiones acerca de los diversos temas del programa. | UN | ' 3` وسترد في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين - الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/51/8 (Vol.II) - البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال. |
En el volumen II del informe de la Junta sobre su 51º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/51/8 (Vol. II), se recogerán las declaraciones hechas durante el período de sesiones acerca de los diversos temas del programa. | UN | 3 - وسترد في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين - الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/51/8 (Vol.II) - البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال. |
iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 53º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/53/8 (Vol. | UN | `3` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثالثة والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/53/8 (Vol. |
iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 52º período de sesiones, que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/52/10(Vol. II), se recogerán las declaraciones hechas durante el período de sesiones acerca de los diversos temas del programa. | UN | ' 3` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/52/10(Vol. II)، ما جاء في البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال. |
En el volumen II del informe de la Junta sobre su 43º período de sesiones -que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/43/12 (Vol. II)- se recogerán todas las declaraciones hechas en el curso del período de sesiones sobre los diversos temas del programa. | UN | ويتجلى في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثالثة واﻷربعين - الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/43/12 (Vol.II) - جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول اﻷعمال. |
En el volumen II del informe de la Junta sobre su 44º período de sesiones - que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/44/19 (Vol. II) - se recogerán todas las declaraciones hechas en el curso del período de sesiones sobre los diversos temas del programa. | UN | والمجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/44/19 (Vol.II)، يعكس جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول اﻷعمال. |
iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 45º período de sesiones - que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/45/13 (Vol. II) se recogerán todas las declaraciones hechas en el curso del período de sesiones sobre los diversos temas del programa. | UN | `٣` والمجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الخامسة واﻷربعين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/45/13 (Vol.II)، يعكس جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول اﻷعمال. |
iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 46º período de sesiones — que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/46/15 (Vol.II) — se recogerán todas las declaraciones hechas en el curso del período de sesiones sobre los diversos temas del programa. | UN | `3 ' وتتجلى في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته السادسة والأربعين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/46/15 (Vol.II)، جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال. |
iii) En el volumen II del informe de la Junta sobre su 46º período de sesiones -que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/46/15 (Vol.II)- se recogerán todas las declaraciones hechas en el curso del período de sesiones sobre los diversos temas del programa. | UN | `3` وتتجلى في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته السادسة والأربعين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/46/15 (Vol.II)، جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال. |
El texto enmendado fue publicado posteriormente con la signatura A/C.5/65/L.48. | UN | وصدر النص المعدل فيما بعد تحت الرمز A/C.5/65/L.48. |
En su período de sesiones de organización para 1995, celebrado el 23 de marzo de 1995, el Comité había pedido a la Secretaría que le presentara en su período de sesiones de organización para 1996 un proyecto de programa para 1996, el que se publicó posteriormente con la signatura A/AC.172/1996/L.1 y fue aprobado por el Comité (A/AC.172/1996/1). | UN | ١٣٤ - طلبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٥، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥، إلى اﻷمانة العامة أن تقــدم إليها في دورتهـا التنظيمية لعام ١٩٩٦، مشروع جدول أعمال لعام ١٩٩٦، وقد صدر فيما بعد في الوثيقة A/AC.172/1996/L.1 واعتمدته اللجنة (A/AC.172/1996/1). |
Español Página de las Naciones Unidas " , que se publicó posteriormente con la signatura A/C.5/53/L.5. | UN | مشروع مقرر شفوي بعنوان " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " ، وصدر مشروع المقرر فيما بعد بوصفه الوثيقة A/C.5/53/L.5. |
En su 35ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Consejo examinó la versión inglesa de un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de emergencia que prestan las Naciones Unidas " (publicado posteriormente con la signatura E/2003/L.28), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Valery Kuchinsky (Ucrania), tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | 6 - كان معروضا على المجلس في جلسته 35 المعقودة في 15 تموز/يوليه، مشروع قرار بالانكليزية فقط عنوانه " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (صدر لاحقا بوصفه مشروع القرار E/2003l/L.28)، وقدمه نائب رئيس المجلس، فاليري كوشنسكي (أوكرانيا)، على أساس مشاورات غير رسمية. |
En su período de sesiones de organización de 1996, celebrado el 1º de febrero de 1996, el Comité había pedido a la Secretaría que le presentara, en su período de sesiones de organización de 1997, un proyecto de programa para 1997, que se publicó posteriormente con la signatura A/AC.172/1997/L.1 y fue aprobado por el Comité (A/AC.172/1997/1). | UN | دال - برنامج العمل ٥١٣ - طلبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، المعقودة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٦، من اﻷمانة العامة أن تقدم إليها في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٧ مشروع جدول أعمال لعام ١٩٩٧، وصدر مشروع هذا الجدول عقب ذلك في الوثيقة A/AC.172/1997/L.1 واعتمدته اللجنة (A/AC.172/1997/1). |
* Habida cuenta del párrafo 16 de la introducción, la versión definitiva del presente informe será publicada posteriormente con la signatura PCNICC/2000/1. | UN | * وفقا للفقرة 16 من المقدمة، ستصدر النسخة النهائية من هذا التقرير في مرحلة لاحقة تحت الرمز PCNICC/2000/1. |