De hecho, las mordidas en la última víctima carecían del ADN de la saliva lo que nos indica que fueron realizadas postmortem. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة |
Aunque no hubo interacción sexual, ni ante ni postmortem, el quitarle los labios es en sí mismo un acto sexual. | Open Subtitles | على الرغم من عدم وجود إعتداءات جنسية بعد الوفاة إزالة الشفاه هو في حد ذاته إعتداء جنسي |
El daño es postmortem y parecen haber ocurrido después de que la víctima estuviera ya doblada en la maleta. | Open Subtitles | الضرر هي بعد الوفاة و يبدو انها وقعت بعد ان كان الضحيه بالفعل جعد داخل الحقيبه |
Las heridas postmortem apenas dañaron la piel. | Open Subtitles | التشريح أسفر أن الجروح بالكاد تكون سطحية |
Todas las víctimas anteriores muestran contusiones postmortem lo que demuestra que fueron agredidas físicamente justo antes de sus muertes. | Open Subtitles | جميع الضحايا السابقين تظهر عليهم كدمات بعد الموت مما يعنهم تعرضهم للهجوم جسدياً مباشرة بعد موتهم |
Y por eso las heridas postmortem eran tan superficiales. | Open Subtitles | لهذا تشريح الجثة أثبت أن الجروح كانت سطحية |
Hay cortes en los bordes de aproximadamente medio centímetro de largo que se hicieron postmortem. | Open Subtitles | يوجد جروح حول الأطراف تقريباً بطول ثماني إنشات والتي تم صنعها بعد الوفاة |
El excremento postmortem es el mayor reto de las manchas de todos. | Open Subtitles | براز بعد الوفاة هو أكبر تحدي بقع من بينهم جميعاً |
Todos saben lo que es el postmortem. | TED | تعرفون جميعكم الآن ماذا يعنى بعد الوفاة |
Tal vez sea lividez postmortem o algún tipo de tatuaje. | Open Subtitles | ربما نوع من أنواع تحلل الجثة بعد الوفاة, أو نوع من الوشم. |
Basándose en el color naranja son postmortem. | Open Subtitles | إستناداً إلى اللون البرتقالي إنها بعد الوفاة |
Todos habían sido rebanados de boca a oreja... y todas fueron violadas postmortem. | Open Subtitles | ـ كلهم تم تقطيعهم من الفم للأذن ـ وتم إغتصابهم بعد الوفاة |
Si el hacha fue plantada en su espalda postmortem para ocultar la perforación original... | Open Subtitles | إذا كان تم ضربها بالفأس بعد الوفاة لإخفاء الجرح الأصلي المتسبب في الوفاة فهذا يعني |
Bueno, con descomposición y trauma postmortem, lanzados colina a bajo es muy difícil, Zach. | Open Subtitles | مع الإنصهار وضربة بعد الوفاة من التتدحرج أسفل التل ، فهذا صعب جداً |
Y la falta de hemorragia alrededor del tejido de la encía indica que fue postmortem. | Open Subtitles | ونقص النزيف حول نسيج اللثة يشير إلى أنّها حصلت بعد الوفاة. |
¿No pueden decir que es postmortem? | Open Subtitles | ألا يستطيعون التأكّد أنها حدثت بعد الوفاة ؟ |
La ausencia de sangre en la superficie perióstica de las fracturas sugiere que las costillas fueron rotas postmortem. | Open Subtitles | غياب الدم على السطح التشريحي الشرقي للكسر يقترح بأن الأضلاع كسرت بعد الوفاة |
El M.E. dice que los disparos en la cabeza del concejal Nevel - entregado postmortem. | Open Subtitles | التحليل الجنائي يقول بأن الطلقات في رأس عضو المجلس ظهرت بعد التشريح. |
Las heridas punzantes y el desgarro de los tejidos blandos son consistentes con mordeduras de animales, pero lo más probable es que tuvieran lugar postmortem. | Open Subtitles | جروح على شكل ثقوب وتمزق للنسيج الرخو، متلائمة مع عضات حيوان لكنها غالبًا جرّاء التشريح |
Ahora, ellos tienen una inapropiada conducta postmortem, robo de cadáveres y graves perturbaciones | Open Subtitles | الان,انها تصرفات غير لائقة بما بعد الموت سرقة للجثث |
Hubo considerable conducta predatoria postmortem. | Open Subtitles | لأن كان هناك كبير تشريح الجثة predation. |
Los exámenes postmortem concluyeron que sí. | Open Subtitles | يفترضُ التّشريح بأنّهم أُحرقوا حتّى الموت أجل |
Definitivamente postmortem. | Open Subtitles | بالتأكيد تشريح جثة. |