"postmortem" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعد الوفاة
        
    • التشريح
        
    • بعد الموت
        
    • تشريح الجثة
        
    • يفترضُ التّشريح
        
    • تشريح جثة
        
    De hecho, las mordidas en la última víctima carecían del ADN de la saliva lo que nos indica que fueron realizadas postmortem. Open Subtitles في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة
    Aunque no hubo interacción sexual, ni ante ni postmortem, el quitarle los labios es en sí mismo un acto sexual. Open Subtitles على الرغم من عدم وجود إعتداءات جنسية بعد الوفاة إزالة الشفاه هو في حد ذاته إعتداء جنسي
    El daño es postmortem y parecen haber ocurrido después de que la víctima estuviera ya doblada en la maleta. Open Subtitles الضرر هي بعد الوفاة و يبدو انها وقعت بعد ان كان الضحيه بالفعل جعد داخل الحقيبه
    Las heridas postmortem apenas dañaron la piel. Open Subtitles التشريح أسفر أن الجروح بالكاد تكون سطحية
    Todas las víctimas anteriores muestran contusiones postmortem lo que demuestra que fueron agredidas físicamente justo antes de sus muertes. Open Subtitles جميع الضحايا السابقين تظهر عليهم كدمات بعد الموت مما يعنهم تعرضهم للهجوم جسدياً مباشرة بعد موتهم
    Y por eso las heridas postmortem eran tan superficiales. Open Subtitles لهذا تشريح الجثة أثبت أن الجروح كانت سطحية
    Hay cortes en los bordes de aproximadamente medio centímetro de largo que se hicieron postmortem. Open Subtitles يوجد جروح حول الأطراف تقريباً بطول ثماني إنشات والتي تم صنعها بعد الوفاة
    El excremento postmortem es el mayor reto de las manchas de todos. Open Subtitles براز بعد الوفاة هو أكبر تحدي بقع من بينهم جميعاً
    Todos saben lo que es el postmortem. TED تعرفون جميعكم الآن ماذا يعنى بعد الوفاة
    Tal vez sea lividez postmortem o algún tipo de tatuaje. Open Subtitles ربما نوع من أنواع تحلل الجثة بعد الوفاة, أو نوع من الوشم.
    Basándose en el color naranja son postmortem. Open Subtitles إستناداً إلى اللون البرتقالي إنها بعد الوفاة
    Todos habían sido rebanados de boca a oreja... y todas fueron violadas postmortem. Open Subtitles ـ كلهم تم تقطيعهم من الفم للأذن ـ وتم إغتصابهم بعد الوفاة
    Si el hacha fue plantada en su espalda postmortem para ocultar la perforación original... Open Subtitles إذا كان تم ضربها بالفأس بعد الوفاة لإخفاء الجرح الأصلي المتسبب في الوفاة فهذا يعني
    Bueno, con descomposición y trauma postmortem, lanzados colina a bajo es muy difícil, Zach. Open Subtitles مع الإنصهار وضربة بعد الوفاة من التتدحرج أسفل التل ، فهذا صعب جداً
    Y la falta de hemorragia alrededor del tejido de la encía indica que fue postmortem. Open Subtitles ونقص النزيف حول نسيج اللثة يشير إلى أنّها حصلت بعد الوفاة.
    ¿No pueden decir que es postmortem? Open Subtitles ألا يستطيعون التأكّد أنها حدثت بعد الوفاة ؟
    La ausencia de sangre en la superficie perióstica de las fracturas sugiere que las costillas fueron rotas postmortem. Open Subtitles غياب الدم على السطح التشريحي الشرقي للكسر يقترح بأن الأضلاع كسرت بعد الوفاة
    El M.E. dice que los disparos en la cabeza del concejal Nevel - entregado postmortem. Open Subtitles التحليل الجنائي يقول بأن الطلقات في رأس عضو المجلس ظهرت بعد التشريح.
    Las heridas punzantes y el desgarro de los tejidos blandos son consistentes con mordeduras de animales, pero lo más probable es que tuvieran lugar postmortem. Open Subtitles جروح على شكل ثقوب وتمزق للنسيج الرخو، متلائمة مع عضات حيوان لكنها غالبًا جرّاء التشريح
    Ahora, ellos tienen una inapropiada conducta postmortem, robo de cadáveres y graves perturbaciones Open Subtitles الان,انها تصرفات غير لائقة بما بعد الموت سرقة للجثث
    Hubo considerable conducta predatoria postmortem. Open Subtitles لأن كان هناك كبير تشريح الجثة predation.
    Los exámenes postmortem concluyeron que sí. Open Subtitles يفترضُ التّشريح بأنّهم أُحرقوا حتّى الموت أجل
    Definitivamente postmortem. Open Subtitles بالتأكيد تشريح جثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus