Debe declarar cualquier interés financiero o de otra índole que pudiera dar lugar a situaciones de conflicto real, potencial o aparente de intereses: en primer lugar en relación con usted mismo o su pareja; y en segundo lugar, en relación con la unidad administrativa para la cual trabaja usted. | UN | وينبغي إشهار أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح، أولاً بالنسبة لشخصك أو لشريكك وثانياً بالنسبة لأية وحدة إدارية لديك معها علاقة عمل. |
¿Tiene usted o tiene su pareja un interés financiero o de otra índole en el tema de la reunión o en el trabajo en el cual usted participará, y puede considerarse que ello dará lugar a un conflicto real, potencial o aparente de intereses? | UN | هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ |
Debe declarar cualquier interés financiero o de otra índole que pudiera dar lugar a situaciones reales, potenciales o aparentes de conflicto real, potencial o aparente dede intereses: en primer lugar, en relación con usted mismo o su pareja; yy, en segundo lugar, en relación con la unidad dependencia administrativa para la cual que trabaja usted. | UN | وينبغي إشهار أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح، أولاً بالنسبة لشخصك أو لشريكك وثانياً بالنسبة لأية وحدة إدارية لديك معها علاقة عمل. |
¿Tiene usted o tiene susu pareja un interés financiero o de otra índole en la labor o el tema de la reunión en que o en el trabajo en el cual usted participará que pueda , y puede considerarse que ello dará lugar a un conflicto de intereses real, potencial o aparente de intereses? | UN | هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ |
¿Tiene usted o su pareja un interés financiero o de otra índole en la labor o el tema de la reunión en que participará que pueda considerarse un conflicto de intereses real, potencial o aparente? | UN | هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ |
¿Tiene usted o su pareja un interés financiero o de otra índole en la labor o el tema de la reunión en que participará que pueda considerarse un conflicto de intereses real, potencial o aparente? | UN | هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ |
Entre otras cosas, se propuso que a cada miembro de estos órganos se le solicite que declare cualquier interés que pudiese constituir un conflicto de intereses real, potencial o aparente, respecto de su participación en la labor de estos órganos. | UN | واقترح بين جملة أمور، أن يُطلب من كل عضو بهذه الأجهزة أن يشهر أي مصالح يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح فيما يتعلق بمشاركته أو مشاركتها في أعمال هذه الأجهزة. |
¿Tiene usted o su pareja un interés financiero o de otra índole en el tema de la reunión o de la labor en que participará que pueda considerarse un conflicto de intereses real, potencial o aparente? | UN | هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ |
¿Tiene usted o su pareja un interés financiero o de otra índole en la labor o el tema de la reunión en que participará que pueda considerarse un conflicto de intereses real, potencial o aparente? | UN | هل لديك أو لدى شريكك أية مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع الاجتماع أو العمل الذي سوف تشارك فيه التي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ |
La información presentada por usted se utilizará para evaluar si los intereses declarados entrañan un conflicto apreciable real, potencial o aparente de intereses de conformidad con la disposiciones de la decisión INC-8/1. | UN | سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحـكام مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/1. |
La información que presenteada por usted se utilizará para evaluar si los intereses declarados entrañan un conflicto apreciable de intereses real, potencial o aparente de intereses de conformidad con sustantivo con arreglo a las disposiciones de la decisión COP-1[...] | UN | سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحكام مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/1. |
La información que presente se utilizará para evaluar si los intereses declarados entrañan un conflicto de intereses real, potencial o aparente sustantivo con arreglo a las disposiciones de la decisión RC-1/7, | UN | سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحكام المقرر 1/7 الصادر عن اجتماع اتفاقية روتردام. |
La información que presente se utilizará para evaluar si los intereses declarados entrañan un conflicto de intereses real, potencial o aparente sustantivo con arreglo a las disposiciones de la decisión SC-1/[ ]. | UN | سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحكام مقرر مؤتمر الأطراف 8/1. |
¿Tiene usted o su pareja un interés financiero o de otra índole en la labor o el tema de alguna de las reuniones del Comité Científico y Técnico en que participará que pueda considerarse un conflicto de intereses real, potencial o aparente? En caso afirmativo, sírvase dar las aclaraciones pertinentes en el recuadro que figura a continuación. | UN | هل لديك أو لدى شريكك أي مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع أي اجتماع أو عمل من الأعمال التي تضطلع بها اللجنة العلمية والتقنية والتي سوف تشارك فيها والتي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ إذا كان الرد بالإيجاب، يرجى تقديم التفاصيل في الإطار أدناه. |
Por consiguiente, se pide a cada experto que declare si es parte interesada en algo que, en lo referente a su participación en la reunión o en el trabajo, podría dar lugar a un conflicto real, potencial o aparente de intereses entre, por un lado, entidades comerciales y el participante personalmente o, por otro lado, entidades comerciales y la unidad administrativa para la cual trabaja el participante. | UN | وبناء على ذلك، يطلب إلى كل خبير من الخبراء أن يُشْهر أية مصالح يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح فيما يتعلق بمشاركته/مشاركتها في اجتماع ما، بين الكيانات التجارية والخبير المشارك شخصياً، من ناحية والكيانات التجارية والوحدة الإدارية التي لدى الخبير المشارك علاقة عمل معها. |
Por consiguiente, se pide a cada experto que declare si es parte interesada en algo que, en lo referente a su participación en la reunión o en el a su trabajo, podría dar lugar a un conflicto real, potencial o aparente de intereses entre, por un lado, entidades comerciales y el propio participante personalmente y, por otro lado, entidades comerciales y la unidad dependencia administrativa para la cual trabaja el participante. | UN | وبناء على ذلك، يطلب إلى كل خبير من الخبراء أن يُشْهر أية مصالح يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح فيما يتعلق بمشاركته/مشاركتها في اجتماع ما، بين الكيانات التجارية والخبير المشارك شخصياً، من ناحية والكيانات التجارية والوحدة الإدارية التي لدى الخبير المشارك علاقة عمل معها. |
Por consiguiente, se pide a cada experto que declare si es parte interesada en algo que, en lo referente a su participación en la reunión o a su trabajo, podría dar lugar a un conflicto real, potencial o aparente de intereses entre, por un lado, entidades comerciales y el propio participante y, por otro lado, entidades comerciales y la dependencia administrativa para la cual trabaja el participante. | UN | وبناء على ذلك، يطلب إلى كل خبير من الخبراء أن يُشْهر أية مصالح يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح فيما يتعلق بمشاركته/مشاركتها في اجتماع ما، بين الكيانات التجارية والخبير المشارك شخصياً، من ناحية والكيانات التجارية والوحدة الإدارية التي لدى الخبير المشارك علاقة عمل معها. |
Por consiguiente, se pide a cada experto que declare si es parte interesada en algo que, en lo referente a su participación en la reunión o a su trabajo, podría dar lugar a un conflicto real, potencial o aparente de intereses entre, por un lado, entidades comerciales y el propio participante y, por otro lado, entidades comerciales y la dependencia administrativa para la cual trabaja el participante. | UN | وبناء على ذلك، يطلب إلى كل خبير من الخبراء أن يُشْهر أية مصالح يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح فيما يتعلق بمشاركته/مشاركتها في اجتماع ما، بين الكيانات التجارية والخبير المشارك شخصياً، من ناحية والكيانات التجارية والوحدة الإدارية التي لدى الخبير المشارك علاقة عمل معها. |
Por consiguiente, se pide a cada experto que declare cualquier interés que, en relación con su participación en la reunión o a su trabajo, podría dar lugar a un conflicto real, potencial o aparente de intereses entre, por un lado, entidades comerciales y el participante a título personal y, por otro lado, entidades comerciales y la dependencia administrativa para la cual trabaja el participante. | UN | وبناء على ذلك، يطلب إلى كل خبير من الخبراء أن يُشْهر أية مصالح يمكن أن تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح فيما يتعلق بمشاركته/مشاركتها في اجتماع ما، بين الكيانات التجارية والخبير المشارك شخصياً، من ناحية والكيانات التجارية والوحدة الإدارية التي لدى الخبير المشارك علاقة عمل معها. |
La información que presente se utilizará para evaluar si los intereses declarados entrañan un conflicto de intereses real, potencial o aparente sustantivo con arreglo a las disposiciones de la decisión SC-1/8 de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo. | UN | سوف تستخدم المعلومات التي تقدمها أنت، لتقييم ما إذا كانت المصالح المعلنة تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً ملموساً في المصالح، وفقاً لأحكام مقرر اتفاقية استكهولم - 1/8 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |