También se dice que se han destruido pozos de agua en acciones realizadas por colonos o por fuerzas israelíes. | UN | وأشير أيضاً إلى أن آبار المياه قد دمرت أثناء عمليات قام بها المستوطنون أو القوات الاسرائيلية. |
También se dice que se han destruido pozos de agua en acciones realizadas por colonos o por fuerzas israelíes. | UN | وأشير أيضاً إلى أن آبار المياه قد دمرت أثناء عمليات قام بها المستوطنون أو القوات الاسرائيلية. |
Al sureste de Belén, expulsaron a seis familias, confiscaron 20 pozos de agua y destruyeron 20 refugios para unas 22.000 ovejas y 500 camellos. | UN | وفي جنوب شرق بيت لحم، طردت ستَّ عائلات وصادرت 20 بئر ماء ودمرت 20 حظيرة تؤوي نحو 000 22 رأس من الغنم و500 جمل. |
Quedaron destruidos 100 dunums de tierras de cultivo así como pozos de agua y canales de regadío. | UN | وسُويت بالأرض 100 دونم من الأراضي المزروعة بالمحاصيل، ودُمرت آبار مياه وقنوات ريِّ. |
La Fuerza también renovó la Oficina de Enlace de Jartum y destinó considerables recursos a la perforación de ocho pozos de agua. | UN | وأجرت القوة أيضاً أعمال تجديد لمكتب الاتصال في الخرطوم وبادرت إلى استثمارات كبيرة لحفر 8 آبار للمياه. |
:: Mantenimiento de 35 pozos de agua completamente equipados, con instalaciones de tratamiento de aguas, para el consumo del personal de la UNMIS | UN | :: صيانة 35 بئرا مائية مجهزة بالكامل شاملة محطات لمعالجة المياه في جميع أنحاء السودان لكي يستخدمها العاملون في البعثة |
Los siete pozos de agua del pueblo han quedado en la parte israelí del muro. | UN | وأصبحت كل الآبار السبعة للمياه في البلدة تقع في الجانب الإسرائيلي من الجدار. |
La presencia de minas impide el acceso a al menos 33 pozos de agua, situación que afecta a casi 7.000 personas. | UN | وتوجد 33 بئراً للمياه لا يمكن الوصول إليها بسبب وجود الألغام مما يؤثر على حوالي 000 7 شخص. |
Será preciso volver a construir los pozos de agua destruidos. | UN | كما سيكون هناك حاجة الى إعادة بناء آبار المياه التي دمرت. |
También será preciso proseguir con la reconstrucción de los pozos de agua que quedaron destruidos. | UN | كما ستكون هناك حاجة إلى الاستمرار في ترميم آبار المياه التي دمرت. |
Las minas terrestres fueron concebidas inicialmente como armas defensivas, pero aun en la Guerra Civil en los Estados Unidos de América —hace más de un siglo— estos artefactos fueron colocados en casas, alrededor de pozos de agua y en los caminos. | UN | لقد كانت اﻷلغام البرية تعتبر في بادئ اﻷمر أسلحة دفاعية، ولكن حتـــى في الحرب اﻷهلية في الولايـــات المتحــدة اﻷمريكية منذ أكثر من قرن من الزمان، وضعت هذه اﻷجهزة في المنازل وحول آبار المياه وفي الطرق. |
Mantenimiento, en todo el Sudán, de 35 pozos de agua completamente equipados, con instalaciones de tratamiento de aguas, para el consumo del personal de la UNMIS | UN | صيانة 35 بئر ماء مجهزة بالكامل، شاملة محطات لمعالجة المياه في جميع أنحاء السودان، لكي يستخدمها أفراد البعثة |
10 depuradoras de agua en 8 lugares y 13 pozos de agua en 12 lugares | UN | 10 محطات لتنقية المياه في 8 مواقع و 13 بئر ماء في 12 موقعاً |
11 depuradoras de agua en 9 lugares y 14 pozos de agua en 13 lugares | UN | 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً |
Apertura, en todo el Sudán, de 10 pozos de agua completamente equipados, con instalaciones de tratamiento de aguas, para el consumo del personal de la UNMIS | UN | حفر عشرة آبار مياه مجهزة بالكامل، شاملةً محطات لمعالجة المياه في جميع أنحاء السودان، لكي يستخدمها أفراد البعثة |
También amplió las instalaciones de combustible del campamento de Abyei y adjudicó el contrato para la perforación de otros ocho pozos de agua. | UN | وقامت كذلك بتوسيع مرافق الوقود في معسكر أبيي ومنحت عقدا لحفر ثماني آبار مياه إضافية. |
90% terminado, 4 pozos de agua quedan por perforar | UN | انتهت أشغال الحفر بنسبة 90 في المائة؛ وما زال من المتعين حفر 4 آبار للمياه |
La misma tarde, acompañó al Relator Especial a una zona más distante, también en las cercanías de Shebergan, donde se dice que se arrojaron personas a nueve pozos de agua. | UN | وفي الليلة نفسها، صاحب المقرر الخاص إلى موقع أبعد، يقع أيضا بالقرب من شيبرجان حيث يُزعم إلقاء أشخاص في تسعة آبار للمياه. |
:: Establecimiento en todo el Sudán de 25 pozos de agua completamente equipados, con instalaciones de tratamiento de aguas, para el consumo del personal de la UNMIS | UN | :: حفر 25 بئرا مائية مجهزة بالكامل بما في ذلك محطات لمعالجة المياه في أنحاء السودان ليشرب منها العاملون في البعثة |
Establecimiento en todo el Sudán de 25 pozos de agua completamente equipados, con instalaciones de tratamiento de aguas, para el consumo del personal de la UNMIS | UN | حفر 25 بئرا مائية مجهزة بالكامل بما في ذلك محطات لمعالجة المياه في جميع أنحاء السودان ليشرب منها العاملون في البعثة |
Se han desarraigado numerosos árboles frutales y olivos y se han destruido pozos de agua y construcciones agrícolas. | UN | وتم اقتلاع أعداد كبيرة من أشجار الفاكهة من جذورها والقضاء على الآبار والمنشآت الزراعية. |
Mantenimiento de 11 pozos de agua de propiedad de las Naciones Unidas en toda la zona de la Misión | UN | صيانة 11 بئراً للمياه مملوكة للأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Mantenimiento de 33 pozos de agua en 22 emplazamientos | UN | :: صيانة 33 بئر مياه في 22 موقعا |
Las matriarcas de los elefantes guían a la manada, ya que poseen un increíble mapa mental de todos los pozos de agua que se encuentran en un área de decenas de miles de kilómetros cuadrados. | Open Subtitles | تتبع خريطة عقلية مُدهِشة لكلِّ حُفر الماء التي يُمكن إيجادها لعشرات الآلاف من الكيلومترات المربعة |
i) Proyecto de obras de perforación y pozos de agua 332 - 335 86 | UN | `1` مشروع الحفر بدفق الماء والآبار 332-335 86 |
Construir pozos de agua | UN | حفر بئر للمياه |
El sector agrícola también sufrió los efectos de la destrucción de las tierras cultivables, los pozos de agua y las embarcaciones pesqueras durante las operaciones militares. | UN | وبالمثل، عانى القطاع الزراعي من تدمير الأراضي الزراعية وآبار المياه ومراكب الصيد أثناء العمليات العسكرية. |