El reto más urgente que encaramos hoy en materia de derechos humanos es la aplicación práctica de las Normas convenidas. | UN | والمهمة اﻷكثر إلحاحا التي تواجهنا اليوم فيما يتصل باحترام حقــــوق اﻹنسان هي التنفيذ العملي للمعايير المتفق عليها. |
- Asesoramiento sobre la aplicación en la práctica de las Normas aplicables a grupos indígenas. | UN | :: مشورة عن التنفيذ العملي للمعايير المطبقة على جماعات السكان الأصليين. |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Tema 3 - Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | البند 3: استعراض قضايا التنفيذ العملي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES DE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES DE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Entre otras actividades se realizaron dos seminarios dedicados a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF). | UN | وشملت الأنشطة عقد حلقتي عمل بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES DE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
En el presente estudio monográfico se expone la experiencia de Polonia en lo que se refiere a la aplicación práctica de las Normas internacionales de información financiera (NIIF). | UN | تعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
EXAMEN DE LOS PROBLEMAS DE APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Por consiguiente, la secretaría llevó a cabo un examen de las principales cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF). | UN | وبناء عليه، أجرت الأمانة استعراضاً لأهم قضايا التنفيذ العملي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية. |
Tema 3 - Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | البند 3: استعراض قضايا التنفيذ العملي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية |
EXAMEN DE LAS CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN práctica de las Normas INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
17. Hay alguna analogía en la aplicación en la práctica de las Normas estadounidenses relativas a los monopolios basados en derechos de propiedad intelectual y las normas de la UE relativas a los abusos de dominio basados en derechos de propiedad intelectual. | UN | 17- هناك بعض التشابه في التطبيق العملي لقواعد الولايات المتحدة المتعلقة بالاحتكار القائم على حقوق الملكية الفكرية وقواعد الاتحاد الأوروبي المتعلقة باساءة استخدام مراكز الهيمنة القائمة على حقوق الملكية الفكرية. |
También incluye artículos sobre temas relacionados con la utilización práctica de las Normas internacionales de derechos humanos, incluidos instrumentos de las Naciones Unidas, e información sobre acontecimientos recientes. | UN | وتشمل نشرة المركز أيضا مقالات عن مواضيع ذات صلة بالاستخدام العملي للقانون الدولي لحقوق الإنسان، بما في ذلك صكوك الأمم المتحدة ومعلومات عن التطورات الأخيرة. |