Acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, Príncipe Heredero de la Arabia Saudita, | UN | وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية، |
Acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, Príncipe Heredero de la Arabia Saudita, | UN | وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية، |
Discurso de su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، إلى المنصة. |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي بالله بلال، ولي عهد بروناي دار السلام |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام |
La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام. |
Un representante del Príncipe Heredero de Abu Dhabi, el principal donante de UN.GIFT, también asiste a las reuniones del Comité Permanente. | UN | ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية هذه أيضا ممثّل عن ولي عهد أبو ظبي، وهو المانح الأكبر لهذه المبادرة. |
Discurso del Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Declaración de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | بيان صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام |
Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero de Mónaco, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمو اﻷمير ألبرت ولي عهد موناكو الى المنصة. |
Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero de Mónaco, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحــب سمــو اﻷميـر البرت، ولي عهد امــارة موناكو، من المنصة. |
También está representado en las reuniones del Comité Permanente un representante del Príncipe Heredero de Abu Dhabi, el donante gracias al cual fue posible establecer la Iniciativa mundial. | UN | ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية أيضا ممثل عن ولي عهد أبو ظبي، المانح الذي أمكن بفضله إطلاق هذه المبادرة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el placer de dar la bienvenida al Príncipe Heredero de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe El-Hassan Bin Talal, y de invitarlo a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أرحب بولي عهد اﻷردن، صاحب السمو الملكي اﻷمير الحسن بن طلال وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
- Con el Príncipe Heredero de Dinamarca. - Sí, lo sabemos. | Open Subtitles | امير الدنمارك نعم نحن نعلم ذلك |