"príncipe heredero del reino" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولي عهد المملكة
        
    Su Alteza Real el Príncipe El-Hassan Bin Talal, Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير الحسن بن طلال، ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية إلى المنصة.
    Su Alteza Real el Príncipe El-Hassan Bin Talal, Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير الحسن بن طلال، ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية، من المنصة.
    Discurso de Su Alteza Real, el Príncipe El Hassan Bin Talal, Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania UN خطاب صاحب السمـو الملكــي اﻷميـــر الحســــن بـن طلال ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية
    Su Alteza Real, el Príncipe El Hassan Bin Tal, Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحـب سمـو اﻷميــر حسن بن طلال، ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية من المنصة.
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohamed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos UN خطاب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية
    Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohamed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية، الى المنصة.
    Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohammed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos. UN سمو اﻷمير ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية.
    Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohammed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية إلى المنصة.
    Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohammed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحـب سمـو اﻷميـر ولـي العهـد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية، من المنصة.
    El Consejo de Ministros Conjunto acogió con agrado la sugerencia de Su Alteza Real el Príncipe Heredero del Reino de la Arabia Saudita de crear en Riad una secretaría permanente del foro de la energía, con el que tratar de fomentar un diálogo continuo entre productores y consumidores. UN ورحب المجلس المشترك بالاقتراح الذي قدمه صاحب السمو الملكي ولي عهد المملكة العربية السعودية لإنشاء أمانة دائمة لمنتدى الطاقة في الرياض للعمل على تعزيز الحوار الدائم بين المنتجين والمستهلكين.
    27. Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Príncipe Heredero del Reino de Arabia Saudita UN 27 - صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن عبد العزيز، ولي عهد المملكة العربية السعودية
    27. Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Príncipe Heredero del Reino de Arabia Saudita UN 27 - صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن عبد العزيز، ولي عهد المملكة العربية السعودية
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará en primer lugar una declaración del Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية أولا إلى بيان يلقيه ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohamed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias a Su Alteza Real el Príncipe Heredero del Reino de Marruecos por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر سمو اﻷمير ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية على بيانه.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية على الخطاب الذي أدلى به توا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohammed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية.
    El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Príncipe Heredero del Reino de Arabia Saudita. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، ولي عهد المملكة العربية السعودية.
    Toman nota de las recomendaciones adoptadas por la Conferencia Internacional sobre Contraterrorismo, patrocinada por el Reino de Arabia Saudita, en Riad, entre los días 5 y 8 de febrero de 2005, las cuales representan un enfoque amplio para contrarrestar el fenómeno del terrorismo. Apoyan la propuesta de S. A. R. Abdullah Bin Abdul Aziz, el Príncipe Heredero del Reino de Arabia Saudita, para establecer el centro internacional de contraterrorismo. UN ويأخذون في الاعتبار التوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب الذي استضافتـه المملكـة العربيـة السعوديـة بمدينـة الريـاض خلال الفتـرة 5-8 شباط/فبراير 2005 والتي تشكل منهجية شاملة للتصدي لظاهرة الإرهاب، ويدعمون اقتراح صاحب السمو الملكي الأمير عبد الله بن عبد العزيز ولي عهد المملكة العربية السعودية بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus