"prefecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حاكم
        
    • والي
        
    • الحاكم
        
    • الوالي
        
    • المفتش
        
    • المحافظ
        
    • محافظ
        
    • للوالي
        
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد إلى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    El más importante de los 3 acusados es el Sr. Clément Kayhishema, antiguo prefecto de Kibuye. UN وأهم الثلاثة المتهمين هو السيد كليمان كاييشيما والي كيبويي السابق.
    El prefecto declaró que en su localidad se cometieron robos. UN 127 - أكد والي دالوا أن هناك سرقات حدثت في مقاطعته.
    La policía comunal funciona a nivel local y deriva su autoridad del prefecto, que es el jefe de la administración provincial o prefectura. UN وتعمل شرطة الكميونات على المستوى المحلي وتستمد سلطتها من الحاكم الذي يعمل بوصفه رئيسا ﻹدارة اﻹقليم أو المقاطعة.
    Cada región de nuestro país cuenta con un comité departamental para combatir el SIDA, que está presidido por el prefecto regional. UN وفي كل منطقة من بلدنا توجد لجنة إدارية لمكافحة الإيدز، برئاسة الحاكم الإقليمي.
    En su exposición, el prefecto puso de relieve que la población de Daloa estaba traumatizada por los combates y la posibilidad de nuevos ataques de los combatientes del MPCI. UN وفي عرضه، أكّد الوالي أن سكان دالوا أصابتهم صدمة بسبب القتال واحتمال هجوم مقاتلي الحركة الوطنية لكوت ديفوار من جديد.
    El prefecto quiere saber que le pidió que tocase un caluroso día de verano cuando fue a su cuarto. Open Subtitles المفتش يريد أن يعرف ماذا طلب منك أن تعزفي عندما كان في غرفتك؟
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    No obstante, el prefecto del condado de Gospic reconoce que las autoridades locales no observaron los procedimientos administrativos correspondientes. UN غير أن حاكم المقاطعة أقرّ بأن السلطات المحلية لم تتّبع الإجراءات الإدارية اللازمة.
    La wilaya se divide en moughataas, cuyo número total es de 53 en el país, y cada una de ellas está bajo la autoridad de un hakem (prefecto). UN وتنقسم الولاية إلى مقاطعات، ويشمل البلد 53 مقاطعة، ويتولى أمر كل منها حاكم.
    Cargos ocupados: dos ministros, un prefecto, tres burgomaestres, dos consejeros, dos miembros de las fuerzas armadas, un funcionario de los medios de difusión, un clérigo. UN مراكز المتهمين: وزيران، حاكم مقاطعة واحد، و3 عمد، ونائبان في مجالس بلدية، وعسكريان، وموظف إعلام واحد، ورجل دين واحد.
    Le notificaron la siguiente orden, dictada más de un mes antes, firmada por el Ministro del Interior y dirigida al prefecto de la Haute-Vienne: UN وأطلعوه على الأمر التالي الصادر منذ أكثر من شهر والموقع من وزير الداخلية والموجه إلى حاكم لاهوت فيين:
    La emisora de radio fue cerrada por orden del prefecto de Bahr Sara y abierta posteriormente el 16 de febrero de 2004 con una programación limitada. UN وقيل إن الإذاعة أغلقت بأمر من والي بحر سارا، ثم افتتحت مجدداً في 16 شباط/فبراير 2004 ببرمجة محدودة.
    Soy Sin Nombre, prefecto del condado de Leng Meng Open Subtitles أنا عديم الاسم, والي مقاطعة لينج مينج
    66. Una orden de 24 de abril de 1992 disponía que la persona afectada por la medida de internamiento, su familia o un abogado podía presentar un recurso ante el wali (prefecto) de la wilaya del lugar de residencia. UN ٦٦- ونص قرار صادر في ٤٢ نيسان/أبريل ٢٩٩١ على إمكانية قيام الشخص المحتجز أو أسرته أو محاميه بالطعن في الاحتجاز لدى والي الولاية التي يقيم فيها.
    prefecto ... no podemos ser responsables por lo que el pueblo podría hacer hoy, con su ojos en Dios , Open Subtitles حضرة الحاكم لا يمكننا تحمل المسئولية ما قد يفعله الناس
    ¿Qué dirá la inscripción de la Cruz,prefecto? Open Subtitles حضرة الحاكم , ماذا تريد أن تكون العلامة التي على صليبه
    Pasaremos por la casa del prefecto para el café. Open Subtitles سنتوقف عند الحاكم بعد القهوة مباشرة اتفقنا ؟
    Si te parece tan grave, denúncialos ante el prefecto. Open Subtitles لو يبدو لك شنيعاً للغاية، بلّغ عنهم الوالي
    Hace unos años no eras tan pragmático, prefecto. Open Subtitles منذ بضع سنوات مضت لم تكن أشدّ واقعية، أيّها الوالي
    Un prefecto con una bailarina, pase, ¿pero un pterodáctilo? ¡En pleno siglo XX! Open Subtitles المفتش مع فتاة الأستعراض ممكن لكن زاحف مجنح في القرن الـ 20؟
    Mientras que el prefecto no dicte esa orden, el interesado está a salvo de ser expulsado al antiguo Zaire. UN وطالما لم يصدر المحافظ أي أمر من هذا القبيل فإنه في مأمن من أي اجراء بطرده إلى زائير سابقاً.
    No obstante, el prefecto del Departamento de Bouches du Rhône decidió expulsarlo, decisión que fue posteriormente aprobada por el tribunal administrativo de Marsella. UN ومع ذلك، فإن محافظ بوش دي رون قرر طرد السيد منصور، وهو قرار أكدته فيما بعد المحكمة الإدارية لمرسيليا.
    - Llévenme con el prefecto. Open Subtitles -أودّ منك اصطحابي للوالي فوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus