prepara informes periódicos y resúmenes generales que abarquen el sector. | UN | ويعد تقارير دورية ونبذات إجمالية عن القطاع. |
prepara informes periódicos y resúmenes generales que abarquen el sector. | UN | ويعد تقارير دورية ونبذات مجملة عن القطاع. |
Reuniones periódicas con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que prepara informes de análisis de resultados y de fin de misión. Se aplicó. | UN | عقدت اجتماعات منتظمة مع إدارة عمليــات حفــظ السلام التي تقوم بإعداد تقارير الدروس المستفادة وتقارير انتهاء البعثات. |
Analiza problemas y políticas y prepara informes sobre las tendencias y la evolución de los asentamientos humanos que se observan en la región; | UN | يحلل المشاكل والسياسات ويعد التقارير عن الاتجاهات والتطورات في مجال المستوطنات البشرية في المنطقة؛ |
prepara informes sobre la situación y las perspectivas demográficas de la región; | UN | تعد تقارير عن الحالة الديمغرافية والاحتمالات الديمغرافية في المنطقة؛ |
prepara informes regulares sobre la evolución de la situación política a nivel regional. | UN | يعد تقارير على أساس منتظم عن التطورات في الحالة السياسية الاقليمية. |
El Comité Nacional supervisa los asuntos de la infancia y los derechos de los niños, estudia la efectividad de los acuerdos institucionales al objeto de coordinar políticas a nivel nacional, regional y local y prepara informes periódicos para su distribución al Comité Superior y a las organizaciones no gubernamentales. | UN | وتقوم اللجنة الوطنية بمراقبة شؤون اﻷطفال وحقوق الطفل، وتدرس فعالية التدابير المؤسسية بهدف تنسيق السياسة على اﻷصعدة الوطنية، واﻹقليمية والمحلية، وتعد التقارير الدورية لتعميمها على اللجنة العليا والمنظمات غير الحكومية. |
El Coordinador de Medidas de Seguridad coordina, planifica y ejecuta programas de seguridad y protección entre organismos, prepara informes para que los examinen la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, al igual que el Comité Administrativo de Coordinación, y actúa como centro de coordinación para la cooperación interinstitucional sobre las cuestiones relativas a la seguridad y protección del personal de las Naciones Unidas. | UN | ويقوم منسق شؤون الأمن بتنسيق وتخطيط وتنفيذ برامج الأمن والسلامة المشتركة بين الوكالات، ويُعد التقارير لتنظر فيها الجمعية العامة ومجلس الأمن، وكذلك لجنة التنسيق الادارية ويضطلع بدور منسق التعاون فيما بين الوكالات في مسائل أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة. |
prepara informes periódicos y resúmenes generales que abarquen el sector. | UN | ويعد تقارير دورية ونبذات إجمالية عن القطاع. |
prepara informes resumidos periódicos al Director de la ONUCAH. | UN | ويعد تقارير شاملة منتظمة لتقديمها لمدير مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية. |
prepara informes resumidos periódicos al Director de la ONUCAH. | UN | ويعد تقارير شاملة منتظمة لتقديمها لمدير مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية. |
Realiza estudios, prepara informes y vigila la aplicación de los instrumentos y normas de derechos humanos; | UN | ويجرى دراسات ويعد تقارير بشأن إعمال صكوك ومعايير حقوق اﻹنسان ويتابعها؛ |
La secretaría del Fondo prepara informes sobre la situación de las actividades y contribuciones y los facilita a petición. | UN | وتقوم أمانة صندوق التبرعات بإعداد تقارير عن حالة الأنشطة وعن المساهمات ويمكن إتاحتها عند طلبها. |
La secretaría del Fondo prepara informes sobre la situación de las actividades y contribuciones y los facilita a petición. | UN | وتقوم أمانة صندوق التبرعات بإعداد تقارير عن حالة الأنشطة والتبرعات ويمكن الإطلاع عليها عند الطلب. |
La secretaría del Fondo prepara informes sobre la situación de las actividades y contribuciones y los facilita a petición. | UN | وتقوم أمانة صندوق التبرعات بإعداد تقارير عن حالة الأنشطة والتبرعات ويمكن الإطلاع عليها عند الطلب. |
Analiza los problemas y políticas, difunde información y prepara informes sobre las tendencias y la evolución de los asentamientos humanos en la región de la CESPAO; | UN | يحلل المشاكل والسياسات وينشر المعلومات ويعد التقارير عن الاتجاهات والتطورات في مجال المستوطنات البشرية في منطقة الاسكوا؛ |
Examina y evalúa la situación política local, regional y nacional en Angola sobre la base de los informes de los oficiales de asuntos políticos asignados a las zonas regionales, y prepara informes conexos para el Representante Especial. | UN | يستعرض ويقيم الحالة السياسية المحلية، والاقليمية والوطنية في أنغولا من تقارير موظفي الشؤون السياسية المعينين في المناطق الاقليمية ويعد التقارير ذات الصلة للممثل الخاص. |
Bajo la orientación del Director, supervisa las actividades de las oficinas electorales regionales y provinciales, sistematiza y analiza la información recibida de las oficinas exteriores, coordina los aspectos de logística de todos los componentes del proceso electoral y prepara informes periódicos. | UN | يقوم، بتوجيه من المدير، باﻹشراف على أنشطة المكاتب الانتخابية في اﻷقاليم والمقاطعات، وهو ينظم ويحلل المعلومات الواردة من الميدان، وينسق الجوانب السوقية لكافة عناصر العملية الانتخابية، ويعد التقارير الدورية اللازمة. |
2. Bélgica, después de haber suscrito las dos convenciones pertinentes, prepara informes periódicos para las comisiones e instancias competentes. | UN | 2- وبلجيكا، التي انضمت إلى هاتين الاتفاقيتين، تعد تقارير منتظمة تقدمها للجان والهيئات المتخصصة. |
prepara informes periódicos sobre la evolución del proceso electoral que se ha de presentar al Secretario General por conducto de su Representante Especial. | UN | وهو يعد تقارير دورية عن تطور العملية الانتخابية، مع تقديم هذه التقارير إلى اﻷمين العام عن طريق الممثل الخاص. |
Analiza la información estadística y prepara informes basados en esas estadísticas para la planificación anticipada; coordina las solicitudes de acreditación de seguridad dentro de la zona de la Misión; se asegura de que todas las solicitudes cumplan las normas mínimas operativas de seguridad; y se asegura de que se mantenga en todo momento el nivel máximo de la plantilla en el Iraq. | UN | وهي تحلل المعلومات الإحصائية، وتعد التقارير عن التخطيط المستقبلي بناء على تلك الإحصاءات، وتنسق طلبات التصاريح الأمنية داخل منطقة البعثة، وتضمن استيفاء جميع الطلبات لمعايير العمل الأمنية الدنيا، كما تضمن الحفاظ على الحد الأقصى لعدد الموظفين في العراق في جميع الأوقات. |
En el plano operativo, existe el Grupo de Contadores Nacionales de las mismas cinco organizaciones internacionales que constituyen el Grupo de Trabajo entre Secretarías, que se reúne frecuentemente, prepara informes, etc., y está realizando las tareas relacionadas con la administración de la actualización del SCN 1993. | UN | على الصعيد العملي، يوجد فريق المحاسبين الوطنيين الذي يتألف من المنظمات الدولية الخمس ذاتها التي تؤلِّف الفريق العامل، والذي يجتمع بصورة متكررة، ويُعد التقارير وغير ذلك، ويضطلع بالمهام المرتبطة بتنظيم عملية تحديث نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
prepara informes y otras comunicaciones en cumplimiento del mandato de la Oficina; | UN | يعد التقارير وغير ذلك من الرسائل دعما لولاية المكتب؛ |
La Unidad de Información Financiera tramita con diligencia los informes sobre transacciones sospechosas, investiga y actualiza los expedientes y prepara informes de inteligencia. | UN | وتعالج وحدة الاستخبارات المالية تقارير المعاملات المشبوهة بسرعة، وتحقق في الأمر وتستكمل ملفاتها وتعد تقارير استخبارية. |