"preparación de la escala de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إعداد جدول
        
    • لإعداد جدول الأنصبة
        
    En la preparación de la escala de cuotas para el período 1998 - 2000 no hubo mitigación alguna. Conclusión UN ولم ينطو إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 1998 - 2000 على أي عملية للتخفيف من العبء.
    Se debe finalizar la metodología para la preparación de la escala de cuotas y presentarla a la Comisión de Cuotas. UN وينبغي وضع الصيغة النهائية لمنهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة لتقديمها إلى لجنة الاشتراكات.
    Otros miembros expresaron fuertes reservas con respecto al uso de la PPA en la preparación de la escala de cuotas. UN 32 - وأبدى أعضاء آخرون تحفظات شديدة على استخدام تعادل القوة الشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة.
    El Grupo, por consiguiente, no apoyará ninguna propuesta de utilización de la PPA en la preparación de la escala de cuotas. UN ولذلك، لن تؤيد المجموعة أي مقترح يدعو إلى استخدام تعادل القوة الشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة.
    En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había variado a lo largo del tiempo de 1 a 10 años. UN وكانت فترة الأساس المستخدمة فيما مضى في إعداد جدول الأنصبة المقررة تتراوح بين عام واحد و 10 أعوام.
    En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había oscilado entre 1 y 10 años. UN وفي الماضي، تباينت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة من سنة واحدة إلى 10 سنوات.
    En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había oscilado entre 1 y 10 años. UN وفي الماضي، كانت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة تتراوح بين سنة واحدة و 10 سنوات.
    c) El enfoque basado en el ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1992-1994; UN ]ج[ نهج تسوية الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٤؛
    iv) El método para el ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٤` نهج التسوية المتصلة بعبء الديون، المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    iii) El método de ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    iv) El método para el ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٤` نهج التسوية المتصلة بعبء الديون، المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    iii) El método de ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    La Comisión observó que estos acontecimientos habían tenido lugar después del período de base utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 2001-2003. UN 91 - ولاحظت اللجنة أن تلك التطورات قد حدثت بعد فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003.
    De conformidad con esa decisión, la Comisión de Cuotas había usado la misma metodología en la preparación de la escala de cuotas para el período 2004-2006. UN وعملا بذلك القرار، استعملت لجنة الاشتراكات المنهجية ذاتها في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    México presentó sus propuestas sobre la metodología que había de usarse en la preparación de la escala de cuotas para el período 2007-2009. UN 21 - وقدمت المكسيك مقترحاتها عن المنهجية المقرر استعمالها في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009.
    La Comisión recordó que la Asamblea había fijado hasta 2006 la metodología utilizada en la preparación de la escala de cuotas para el período 2001-2003. UN 24 - أشارت اللجنة إلى أن المنهجية المستعملة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003 قد ثبتتها الجمعية حتى عام 2006.
    En consecuencia, esa metodología se había utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 2004-2006. UN لذا، استُعملت تلك المنهجية في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    Además, la Comisión examinó los casos de los Estados Miembros cuyos TCM fueron sustituidos en la preparación de la escala de cuotas vigente. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في حالات الدول الأعضاء التي استعيض بأسعار أخرى عن أسعار صرفها السوقية خلال إعداد جدول الأنصبة الجاري.
    Metodología para la preparación de la escala de cuotas UN الثالث - منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Elementos de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Metodología actual para la preparación de la escala de cuotas UN ألف - المنهجية الحالية لإعداد جدول الأنصبة المقررة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus