El Presidente señaló a la atención del Consejo el proyecto de resolución S/25803, que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25722, que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
El Presidente se refirió al proyecto de resolución que figura en el documento S/25472, preparado durante las consultas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة 27452/S والذي تم إعداده أثناء مشاورات المجلس. |
El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25591, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. | UN | ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25591، الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس. |
El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25617, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. | UN | ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25617، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/844, preparado durante consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد فـي الوثيقــة S/1996/844، الـذي أعد في سياق المشــاورات السابقة للمجلس. |
Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2004/742, que contiene el texto de un proyecto de resolución preparado durante las consultas previas. | UN | معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/742، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25876) que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/861, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/861، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
La Presidenta señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/1109, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/1109 كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/984, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار في الوثيقة S/1996/984، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/990, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/990، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/977, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/977، الذي أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1207, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | لفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1999/1207 تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/2003/408) que se había preparado durante las consultas celebradas anteriormente. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى مشروع القرار S/2003/408 الذي كان قد تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/921, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/921، كان قد أعد أثناء المشاورات التي أجراها المجلس سابقا. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1994/28), que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار )S/1994/28(، الذي أعد أثناء المشاورات المسبقة التي أجراها المجلس. |
Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/1998/433, en el que figura el texto de un proyecto de resolución que ha sido preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Los miembros del Consejo también tienen ante sí el documento S/2005/477 que contiene el texto de un proyecto de resolución preparado durante el transcurso de las consultas previas del Consejo. | UN | ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2005/477 التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/21562), que había sido preparado durante las anteriores consultas del Consejo. | UN | ٦٩ - ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار )S/21562(، الذي تم إعداده في سياق المشاورات السابقة التي اجراها المجلس. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/149) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/149) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/862, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/843 كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/938) que se había preparado durante las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )839/6991/S( تم إعداده في غضون المشاورات السابقة التي أجراها المجلس. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/1039, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/1039 أعِد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |