Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintas disposiciones de la Carta | UN | وحدات الأمانة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة عن أحكام منفردة من ميثاق الأمم المتحدة |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintas disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas* | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات المرجع بشأن فرادى أحكام ميثاق الأمم المتحدة* |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintos Artículos de la Carta de las Naciones Unidas* | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات المرجع بشأن فرادى مواد ميثاق الأمم المتحدة* |
En segundo lugar, la tarea de preparar los estudios iniciales correspondía a diversas dependencias sobre las cuales la Oficina de Asuntos Jurídicos no tenía ningún control administrativo. | UN | وثانيا، تركت المسؤولية عن إعداد الدراسات اﻷولية لمجموعة متنوعة من الوحدات ليس لمكتب الشؤون القانونية أي سيطرة إدارية عليها. |
No obstante, las necesidades de recursos para este trabajo son tales que a la mayoría de las dependencias de la Secretaría les resulta cada vez más difícil preparar los estudios al ritmo y de la manera exigidos por los Estados Miembros. | UN | لكن الاحتياجات من الموارد اللازمة ﻹنجاز أعمال المرجع هي من نوع الاحتياجات الذي يسبب لمعظم وحدات اﻷمانة العامة المعنية صعوبة متزايدة في إعداد الدراسات المطلوبة بالسرعة والطريقة التي تطلبها الدول اﻷعضاء. |
En la primera sesión de la Reunión Preparatoria de la Conferencia celebrada inmediatamente después de la Conferencia de 2000, se encomendó a los miembros de los grupos de estudio, grupos de trabajo, grupos de tareas, grupos con relatores comunes y grupos de tareas comunes del Sector de Radiocomunicaciones la labor de preparar los estudios solicitados por la Conferencia de 2000 con antelación a la celebración de la Conferencia de 2003. | UN | وأثناء الجلسة الأولى للاجتماع التحضيري الذي انعقد مباشرة بعد مؤتمر سنة 2000، عهد الى أعضاء الأفرقة الدراسية والأفرقة العاملة وأفرقة المهام وأفرقة المقررين المشتركة وأفرقة المهام المشتركة التابعة لقطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو بالمسؤولية عن اعداد الدراسات التي طلب مؤتمر سنة 2000 اعدادها قبل انعقاد مؤتمر سنة 2003. |
Tales créditos sufragarían también los gastos en personal supernumerario durante los períodos de mayor volumen de trabajo para preparar los estudios, informes, resúmenes y análisis de la secretaría y para sustituir al personal del cuadro de servicios generales en licencia de maternidad o licencia prolongada de enfermedad. | UN | وسيستخدم ذلك الاعتماد أيضا لتقديم المساعدة الاضافية خلال فترات الذروة فيما يتصل بإعداد دراسات اﻷمانة وتقاريرها وموجزاتها وتحليلاتها والاستعاضة عن موظيفي فئة الخدمات العامة المتغيبين في إجازات اﻷمومة أو في إجازات مرضية طويلة. |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintos Artículos de la Carta de las Naciones Unidas* | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات المرجع بشأن فرادى مواد ميثاق الأمم المتحدة* |
la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintos Artículos de la Carta de las Naciones Unidas* | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة بشأن فرادى مواد ميثاق الأمم المتحدة* |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintos Artículos de la Carta de las Naciones Unidasa | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات المرجع بشأن فرادى مواد ميثاق الأمم المتحدة(أ) |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintas disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas* | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة بشأن فرادى أحكام ميثاق الأمم المتحدة(أ) |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas sobre distintos Artículos de la Carta de las Naciones Unidasa | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة بشأن فرادى مواد ميثاق الأمم المتحدة(أ) |
Una vez más, en 2011 se ha contado con la colaboración de estudiantes de varias universidades para preparar los estudios del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas, y la Secretaría seguirá contando con la ayuda de pasantes y de instituciones académicas para la preparación de los estudios futuros. | UN | 17 - وأوضَح أن طُلاّباً من جامعات عديدة عاودوا التعاون في إعداد دراسات مرجع الممارسات خلال عام 2011 وأن الأمانة العامة سوف تواصل الإفادة من مساعدة المتدربين الداخليين والمؤسسات الأكاديمية لإعداد الدراسات مستقبلاً. |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio de la práctica seguida por | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة بشأن فرادى مواد ميثاق الأمم المتحدة(أ) |
Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas sobre distintos Artículos de la Carta de las Naciones Unidasa | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة بشأن فرادى مواد ميثاق الأمم المتحدة(أ) |
IV Pedir al Consejo Económico y Social que complete rápidamente sus conceptos y propuestas para un estudio sobre la creación de una unión aduanera árabe, para su presentación a la Cumbre Árabe; y pedir a los Estados árabes que suministren la información necesaria para ayudar a la secretaría a preparar los estudios pedidos; V | UN | رابعا، تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بسرعة استكمال تصوره ومقترحاته المتعلقة بدراسة إقامة اتحاد جمركي عربي، لعرضها على القمة العربية، والطلب من الدول العربية توفير البيانات والمعلومات اللازمة لمساعدة الأمانة العامة في إعداد الدراسات المطلوبة. |
En la primera sesión de la reunión preparatoria, celebrada inmediatamente después de la Conferencia de 2000, se encomendó a los miembros de los grupos de estudio, los grupos de trabajo, los grupos de tarea, los grupos con relatores comunes y los grupos de tareas comunes del UIT-R la labor de preparar los estudios solicitados por la Conferencia de 2000 antes de la Conferencia de 2003. | UN | وأثناء الجلسة الأولى للاجتماع التحضيري للمؤتمر الذي انعقد مباشرة بعد مؤتمر عام 2000، عهد الى أعضاء الأفرقة الدراسية والأفرقة العاملة وأفرقة العمل وأفرقة المقررين المشتركة وأفرقة العمل المشتركة التابعة لقطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو بالمسؤولية عن اعداد الدراسات التي طلب مؤتمر عام 2000 اعدادها قبل انعقاد مؤتمر عام 2003. |
Durante la primera reunión de la Conferencia Preparatoria de 1999 se encomendó a los miembros de los grupos de estudio, grupos de trabajo y grupos con relatores comunes del Sector de Radiocomunicaciones de la UIT la tarea de preparar los estudios solicitados por la Conferencia Mundial de 1997 antes de las de 1999 y 2001. | UN | وأثناء الجلسة اﻷولى للاجتماع التحضيري لمؤتمر عام ٩٩٩١ ، عهد الى أعضاء اﻷفرقة الدراسية واﻷفرقة العاملة وأفرقة المهام وأفرقة المقررين المشتركة وأفرقة المهام المشتركة التابعة لقطاع الاتصالات اللاسلكية في اﻵيتيو بالمسؤولية عن اعداد الدراسات التي طلب مؤتمر عام ٧٩٩١ اعدادها قبل انعقاد مؤتمر ٩٩٩١ ومؤتمر عام ١٠٠٢ . |
Tales créditos sufragarían también los gastos en personal supernumerario durante los períodos de mayor volumen de trabajo para preparar los estudios, informes, resúmenes y análisis de la secretaría y para sustituir al personal del cuadro de servicios generales en licencia de maternidad o licencia prolongada de enfermedad. | UN | وسيستخدم ذلك الاعتماد أيضا لتقديم المساعدة الاضافية خلال فترات الذروة فيما يتصل بإعداد دراسات اﻷمانة وتقاريرها وموجزاتها وتحليلاتها والاستعاضة عن موظيفي فئة الخدمات العامة المتغيبين في إجازات اﻷمومة أو في إجازات مرضية طويلة. |