"preparar un proyecto de decisión sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إعداد مشروع مقرر بشأن
        
    • إعداد مشروع مقرر عن
        
    La Secretaría proporcionó información satisfactoria que permitió preparar un proyecto de decisión sobre las consecuencias del euro para la ONUDI. UN وقدمت اﻷمانة معلومات مرضية أتاحت إعداد مشروع مقرر بشأن تأثر اليونيدو باليورو.
    Dijo que no era realista esperar que la Conferencia de las Partes aprobara las directrices en su novena reunión y que por ello sería prematuro preparar un proyecto de decisión sobre la cuestión. UN وقال إنه من غير العملي أن يُتوقع اعتماد مؤتمر الأطراف للمبادئ التوجيهية في اجتماعه التاسع ومن ثم فإن إعداد مشروع مقرر بشأن هذا الأمر قد يكون سابقاً لأوانه.
    7. Medidas. El OSACT tal vez desee preparar un proyecto de decisión sobre el FCI en relación con las actividades de UTS previstas en el Protocolo de Kyoto a fin de someterlo al examen y aprobación de la CP en su décimo período de sesiones. UN 7- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إعداد مشروع مقرر بشأن نموذج الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا لبروتوكول كيوتو، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    76. Al preparar un proyecto de decisión sobre el examen de la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi, las Partes tal vez deseen considerar los elementos siguientes: UN 76- لدى إعداد مشروع مقرر عن استعراض تنفيذ برنامج عمل نيودلهي، قد ترغب الأطراف في النظر في العناصر التالية:
    Por esa razón, el grupo de contacto había acordado preparar un proyecto de decisión sobre la labor ulterior en relación con las directrices durante el período que terminará en la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes. UN وبناءً على ذلك. اتفق الفريق على إعداد مشروع مقرر عن مواصلة العمل بشأن المبادئ التوجيهية خلال الفترة المؤدية إلى الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف.
    56. En su cuarta sesión, la Presidenta informó a las Partes de que no se había podido preparar un proyecto de decisión sobre orientación adicional al FMAM para que lo aprobara la CP. UN 56- وفي الجلسة الرابعة، أبلغت الرئيسة الأطراف بأنه لم يتسن إعداد مشروع مقرر بشأن تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية كي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    30. Medidas. Se invitará al OSACT a preparar un proyecto de decisión sobre esta cuestión para que la adopte la CP/RP en su primer período de sesiones. UN 30- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    35. Medidas. Se invitará al OSACT a preparar un proyecto de decisión sobre esta cuestión para que lo adopte la CP/RP en su primer período de sesiones. UN 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    37. Medidas: Se invitará al OSACT a preparar un proyecto de decisión sobre esta cuestión para su adopción por la CP/RP en su segundo período de sesiones. UN 37- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    38. Medidas. Se invitará al OSACT a preparar un proyecto de decisión sobre los asuntos antes mencionados para que la CP/RP los apruebe en su primer período de sesiones, incluida la recomendación de que el examen futuro del informe anual del administrador del DIT esté a cargo del OSE. UN 38- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إعداد مشروع مقرر بشأن المسائل المذكورة أعلاه لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى، ويشمل ذلك توصية بأن تضطلع الهيئة الفرعية للتنفيذ بالنظر في المستقبل في التقارير السنوية التي ستعدها الجهة التي ستتولى إدارة سجل المعاملات الدولي.
    1. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que prosiga su consideración del segundo examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo en su 32º período de sesiones, con vistas a preparar un proyecto de decisión sobre el resultado de ese examen para que la Conferencia de las Partes lo adopte en su 16º período de sesiones; UN 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل في دورتها الثانية والثلاثين النظر في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، بقصد إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة هذا الاستعراض لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    1. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que prosiga su consideración del segundo examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo en su 32º período de sesiones, con vistas a preparar un proyecto de decisión sobre el resultado de ese examen para que la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto lo adopte en su sexto período de sesiones; UN 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل في دورتها الثانية والثلاثين النظر في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، بقصد إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة هذا الاستعراض يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السادسة؛
    45. Medidas: Se invitará al OSACT a examinar los documentos preparados para el período de sesiones con miras a preparar un proyecto de decisión sobre esta cuestión para que la CP lo apruebe en su 17º período de sesiones, de conformidad con el programa de trabajo acordado por el OSACT en su 32º período de sesiones. UN 45- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق التي أعدت للدورة، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، وفق برنامج العمل الذي اتفقت عليه الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين.
    69. Medidas. Se invitará al OSACT a examinar las cuestiones a que se hace referencia en los párrafos 66 y 67 supra y las comunicaciones de las Partes (párr. 67 supra), con miras a preparar un proyecto de decisión sobre este tema para su examen y aprobación en la CP 19, de conformidad con el programa de trabajo acordado por el OSACT 32. UN 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المسائل المحددة في الفقرتين 66 و67 أعلاه وفي آراء الأطراف (الفقرة 67 أعلاه)، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة، وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه في الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية().
    112. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información presentada en los documentos y de cualquier otra información pertinente que presente oralmente la Secretaria Ejecutiva, y a preparar un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras para su examen y aprobación por la CP 19 y la CP/RP 9. UN 112- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق وبما تقدمه الأمينة التنفيذية من معلومات شفوية إضافية ذات صلة، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية ليوصى باعتماده كل من مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    55. En su decisión 8/CP.15, la CP pidió al OSE que prosiguiera su examen del segundo examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo en su 32º período de sesiones, con vistas a preparar un proyecto de decisión sobre el resultado de ese examen para que la CP lo adoptara en su 16º período de sesiones. UN 55- وطلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية، في مقرره 8/م أ-15، أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والثلاثين، في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات، بغيـة إعداد مشروع مقرر عن نتائج هذا الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    61. En su decisión 7/CMP.5, la CP/RP pidió al OSE que en su 32º período de sesiones prosiguiera su examen del segundo examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo, con vistas a preparar un proyecto de decisión sobre el resultado de ese examen para que la CP/RP lo adoptara en su sexto período de sesiones. 62. Medidas. UN 61- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 7/م أإ-5، من الهيئة الفرعية أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والثلاثين، في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات، بغية إعداد مشروع مقرر عن نتائج هذا الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    70. Antecedentes: La CP/RP, en su decisión 7/CMP.5, pidió al OSE que prosiguiera su consideración del segundo examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en su 32º período de sesiones, con vistas a preparar un proyecto de decisión sobre el resultado de ese examen para que la CP/RP lo aprobara en su sexto período de sesiones. UN 70- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف من الهيئة الفرعية للتنفيذ، في مقرره 7/م أإ-5، أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والثلاثين، في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات بغيـة إعداد مشروع مقرر عن نتائج هذا الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus