"preparatorio del período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحضيرية للدورة
        
    • التحضيرية لدورة
        
    • تحضيرية للدورة
        
    • تحضيرية لدورة
        
    • التحضير للدورة
        
    • التحضيري للدورة
        
    • اﻹعداد للدورة
        
    Comité preparatorio del período extraordinario de sesiones UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Comité preparatorio del período extraordinario de sesiones UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Algunas delegaciones se sintieron decepcionadas porque el comité preparatorio del período extraordinario de sesiones no había podido concluir su labor. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    B. Medidas adoptadas por la Comisión, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al la fiscalización internacional de drogas UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات
    Segunda reunión de la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra los estupefacientes UN الاجتماع الثاني للجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لمسألة المخدرات
    Algunas delegaciones se sintieron decepcionadas porque el comité preparatorio del período extraordinario de sesiones no había podido concluir su labor. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    El Comité preparatorio del período extraordinario de sesiones está examinando esas metas. UN وتقوم اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، حاليا، بالنظر في هذه اﻷهداف.
    Comité preparatorio del período extraordinario de UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    Cuestiones que habrán de examinarse durante el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones UN مسائل يتعين النظر فيها أثناء العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية
    También ha iniciado consultas sobre el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General encargado de examinar los resultados de la Cumbre. UN كما بدأت مشاورات بشأن العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستكرس لاستعراض نتائج مؤتمر القمة.
    Esto fue reconocido por los gobiernos en el período de sesiones de organización del Comité preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN وقد وافقت الحكومات على ذلك في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Calendario indicativo del proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación del Programa de Hábitat UN جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل
    Calendario indicativo del proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación del Programa de Hábitat UN جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل
    El estudio será publicado en 1999 y estará disponible para el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN وسوف تنشر الدراسة في عام ١٩٩٩ وستوضع في متناول العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    A nuestro juicio, el período de sesiones de organización del Comité preparatorio del período extraordinario de sesiones ha sentado bases adecuadas para la continuación de la labor en este sentido. UN ونرى أن الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية قد أرست أساسا جيدا لاستمرار العمل في هذا الاتجـاه.
    Comité preparatorio del período extraordinario de UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Calendario indicativo del proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones en los años 1999 y 2000 UN جـــدول زمني إرشــــادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية في العامين ١٩٩٩ و ٢٠٠٠
    Comité preparatorio del período extraordinario de UN اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    Comité preparatorio del período extraordinario de UN اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    Comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la UN اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    La Comisión de Estupefacientes serviría de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN وستعمل لجنة المخدرات بوصفها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية.
    También instamos a que se tome una decisión clara sobre el comienzo del proceso preparatorio del período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible dedicado a la energía, que se celebrará en el año 2001. UN ونحث أيضا على اتخاذ قرار واضح بشأن البدء في عملية تحضيرية لدورة عام ٢٠٠١ للجنة التنمية المستدامة التي تكرس للطاقة.
    Con la competente coordinación de Chile, el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones se encuentra muy adelantado. UN وعملية التحضير للدورة الاستثنائية تتقدم تقدما كبيرا في ظل التنسيق المقتدر الذي تضطلع به شـــيلي.
    8. Toma nota con reconocimiento de las iniciativas tomadas por Estados Miembros con miras a hacer aportes a la Comisión de Estupefacientes en su calidad de foro preparatorio del período extraordinario de sesiones, incluida la celebración de reuniones de grupos de expertos gubernamentales de alto nivel; UN ٨ - تحيط علما مع التقدير بالمبادرات التي قدمتها الدول اﻷعضاء بهدف تقديم مدخلات للجنة المخدرات باعتبارها المحفل التحضيري للدورة الاستثنائية، بما في ذلك عقد اجتماعات لأفرقة خبراء حكوميين رفيعي المستوى؛
    Bulgaria se compromete a prestar asistencia a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de 1997. UN إن بلغاريا تتعهد بمساعدة لجنة التنمية المستدامة في عملية اﻹعداد للدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus