"preparatorio intergubernamental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحضيرية الحكومية الدولية
        
    • تحضيرية حكومية دولية
        
    • الحكومية الدولية التحضيرية
        
    • تحضيري حكومي دولي
        
    La secretaría ha preparado las anotaciones según la práctica habitual, teniendo en cuenta las decisiones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وقد أعدت الأمانة هذه الشروح وفقاً للممارسة المتبعة آخذة في الاعتبار قرارات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Se prevé que el Comité Preparatorio Intergubernamental considerará los preparativos sustantivos de la Conferencia. UN يُتوقع أن تنظر اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في الأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر.
    Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Destacando la importancia de llevar a cabo un proceso Preparatorio Intergubernamental completo para el éxito ulterior de la Conferencia, UN وإذ تؤكد أهمية توفر عملية تحضيرية حكومية دولية شاملة يتحقق بعدها النجاح للمؤتمر،
    A principios de 2014 deberán convocarse dos reuniones del comité Preparatorio Intergubernamental. UN وسيُعقد اجتماعان للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في أوائل عام 2014.
    Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    El Instituto mantiene estrechos contactos con la secretaría de la Cumbre y hace aportaciones sustantivas a las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وهو على اتصال وثيق بأمانة المؤتمر، وقد قدم مساهمات كبيرة في اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    INFORME DEL COMITÉ Preparatorio Intergubernamental DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث
    COMITÉ Preparatorio Intergubernamental DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم
    PRIMERA REUNIÓN DEL COMITÉ Preparatorio Intergubernamental UN الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Clausura del primer período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Consultas oficiosas sobre la organización del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental UN مشاورات غير رسمية حول تنظيم الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم
    Tema 7 - Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN البند 7: اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio Intergubernamental sobre su primer período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الأولى
    La reunión aprobó una declaración, que se puso a disposición de los asistentes en las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وقد اعتمد في الاجتماع إعلان أتيح لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Destacando la importancia de llevar a cabo un proceso Preparatorio Intergubernamental completo para el éxito de la Conferencia, UN وإذ تؤكد أن وجود عملية تحضيرية حكومية دولية شاملة أمر هام لتحقيق النجاح للمؤتمر،
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (segundo período de sesiones) UN اللجنة الحكومية الدولية التحضيرية الثانية للمؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، الدورة الثانية
    El Grupo acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre las opciones para crear un mecanismo de facilitación que promueva el desarrollo, la transferencia y la difusión de tecnologías limpias y ambientalmente racionales (A/67/348), en particular la recomendación referente a la constitución de un grupo de trabajo Preparatorio Intergubernamental. UN 31 - وأعرب المتحدث عن ترحيب المجموعة بتقرير الأمين العام بشأن الخيارات المتاحة لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها (A/ 67/348)، ولا سيما التوصية بإنشاء فريق عامل تحضيري حكومي دولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus