"presentación de los proyectos de resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عرض مشروعي القرارين
        
    • عرض مشاريع القرارات
        
    • تقديم مشروعي القرارين
        
    • لتقديم مشاريع القرارات
        
    • تقديم مشاريع القرارات
        
    • تقديم مشروع القرار
        
    • بتقديم مشاريع القرارات
        
    • عرض لمشروعي القرارين
        
    • لعرض مشاريع القرارات
        
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/51/L.4 y A/C.2/51/L.6 UN عرض مشروعي القرارين A/C.2/51/L.4 و A/C.2/51/L.6
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/51/L.4 y A/C.2/51/L.6 UN عرض مشروعي القرارين A/C.2/51/L.4 و A/C.2/51/L.6
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/51/L.19* y L.21* UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/51/L.19* و L.21*
    Me gustaría volver a subrayar una vez más que no estoy sugiriendo una estructura formal para la discusión o para la presentación de los proyectos de resolución. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى أنني لا أقترح هيكلا رسميا لمناقشة أو عرض مشاريع القرارات.
    De momento nos ocupamos sólo de la presentación de los proyectos de resolución. UN وفــي الوقت الحاضــر، لا نتناول ســوى عرض مشاريع القرارات.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/51/L.17 y L.18 UN تقديم مشروعي القرارين A/C.3/51/L.17 و L.18
    Por otra parte, la oradora solicita una prórroga de 24 horas para la fecha límite de presentación de los proyectos de resolución relativos al tema 89 del programa. UN وطلبت أن يجري تمديد آخر أجل لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٨٩ من جدول اﻷعمال ﺑ ٢٤ ساعة.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/52/L.66 y L.67 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/52/L.66 و L.67
    1. Prevención del delito y justicia penal [101] presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.8 y L.9 UN ١ - منــع الجريمــة والعدالــة الجنائيــة ]١٠١[ عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.8 و A/C.3/53/L.9
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.19 y A/C.3/53/L.20 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.19 و A/C.3/53/L.20
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.16 y A/C.3/53/L.17 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.16 و A/C.3/53/L.17
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.24 y L.25 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.24 و L.25
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.52, L.54 y L.55 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.52، و L.54، و L.55
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/ 54/L.71/Rev.1, L.79, L.83, L.84 y L.85 UN عرض مشاريع القرارات A/C.3/54/L.71/Rev.1 و L.79، L.83 و L.84 و L.85
    La Comisión procederá ahora a considerar la presentación de los proyectos de resolución revisados y a escuchar cualquier declaración de carácter general. UN تشرع اللجنة الآن في النظر في عرض مشاريع القرارات المنقحة والاستماع إلى أي بيانات عامة.
    Por el momento, continuaremos con la presentación de los proyectos de resolución. UN ولكن في هذه الغضون نواصل عرض مشاريع القرارات.
    Procederemos ahora a la presentación de los proyectos de resolución y decisión conexos. UN سوف نشرع الآن في عرض مشاريع القرارات والمقررات ذات الصلة.
    La segunda parte oficial comprenderá las intervenciones de las delegaciones sobre los temas objeto de examen, así como la presentación de los proyectos de resolución. UN وسيتألف الجزء الرسمي الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/51/L.26 y L.28 UN تقديم مشروعي القرارين A/C.2/51/L.26 و L.28
    El Presidente, en consulta con la Mesa, fijaría el plazo para la presentación de los proyectos de resolución y lo anunciaría con tiempo suficiente. UN ويحدد الرئيس آخر ميعاد لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع المكتب ويعلن قبله بوقت كاف.
    Pasaremos ahora a la presentación de los proyectos de resolución y de decisión. UN ولذا، سننتقل الآن إلى تقديم مشاريع القرارات والمقررات.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/57/L.3 y A/C.2/57/L.7 UN تقديم مشروع القرار A/C.2/57/L.3 و A/C.2/57/L.7
    En el curso del periodo de sesiones, la Comisión podría examinar las modalidades y plazos para la presentación de los proyectos de resolución en general, y los miembros podrían adoptar una decisión colectiva para el mejoramiento de su labor en ese sentido. UN وقال إن اللجنة بوسعها فيما بعد أثناء الدورة أن تناقش مسألة الطرائق والمواعيد المحددة المتعلقة بتقديم مشاريع القرارات بوجه عام وباستطاعة الأعضاء اتخاذ قرار جماعي بشأن تحسين عمل اللجنة في هذا المجال.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/55/L.26 y L.27 UN عرض لمشروعي القرارين A/C.3/55/L.26 و L.27
    La última parte se dedicará a la presentación de los proyectos de resolución. UN وسيخصص القسم الأخير لعرض مشاريع القرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus