"presentación de proyectos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتقديم مشاريع
        
    • تقديم مشاريع
        
    • عرض مشاريع
        
    • لتقديم المقترحات المتصلة
        
    • بتقديم مشاريع
        
    • تقديم مشروعات
        
    • لعرض مشاريع
        
    i) El plazo para la presentación de proyectos de resolución terminará únicamente después de concluida la segunda etapa; UN ' ١ ' لا يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إلا بعد نهاية المرحلة الثانية؛
    i) El plazo para la presentación de proyectos de resolución terminará únicamente después de concluida la segunda etapa; UN ' ١ ' لا يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إلا بعد نهاية المرحلة الثانية؛
    Sólo en casos muy excepcionales se prorrogaría el plazo de presentación de proyectos de resolución. UN ولا يجوز تمديد الآجال المحددة لتقديم مشاريع القرارات إلا في حالات استثنائية جدا.
    presentación de proyectos de decisión o resolución UN تقديم مشاريع المقررات أو مشاريع القرارات
    presentación de proyectos de resolución en relación con el tema 93 UN تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٣ من جدول اﻷعمال
    tarde* Temas 3 y 5 presentación de proyectos de propuestas, seguida de: UN بعد الظهر* البندان ٣ و ٥ عرض مشاريع المقترحات، تعقبه:
    Plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Plazo para la presentación de proyectos de resolución que tengan consecuencias financieras UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 76 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٧٦ من جدول اﻷعمال
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 73 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 67 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٧ من جدول اﻷعمال مرفــق
    Debía asegurarse el cumplimiento del artículo 28 del reglamento de los congresos, con respecto al plazo de cuatro meses para la presentación de proyectos de resolución. UN فاقترح ضمان التقيد بالمادة ٨٢ من النظام الداخلي للمؤتمرات فيما يتعلق بمهلة الشهور اﻷربعة لتقديم مشاريع القرارات.
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 3 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣
    presentación de proyectos de resolución en relación con el tema 94 UN تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٤ من جدول اﻷعمال
    Pero, naturalmente, con la postergación del plazo para la presentación de proyectos de resolución podemos crear dificultades para terminar nuestras labores en las fechas que hemos convenido. UN ولكن تأجيل تقديم مشاريع القرارات قد يخلق، بالطبع، صعوبات في الانتهاء من عملنا في المواعيد التي اتفقنا عليها.
    Durante muchos años Nueva Zelandia ha trabajado con sus contrapartes en la presentación de proyectos de resolución sobre un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وطيلة سنوات عديدة ما فتئت نيوزيلندا تعمل مع الدول المشاركة لها في تقديم مشاريع قرارات تدعو إلى إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    Tarde Tema 2 presentación de proyectos de propuestas seguida de consultas oficiosas UN بعد الظهر البند ٢ عرض مشاريع المقترحات، تتبعه مشاورات غير رسمية
    También se las invita a proseguir la presentación de proyectos de resolución. UN وهم مدعون أيضا لمواصلة عرض مشاريع القرارات.
    Los límites de tiempo aplicados a las intervenciones y los plazos para la presentación de proyectos de conclusiones y recomendaciones son útiles y deberían observarse. UN وتجدر الإشارة إلى أهمية الحدود الزمنية للمداخلات والمهل القصوى لتقديم المقترحات المتصلة بالنتائج والتوصيات لها فائدتها وينبغي التقيد بها.
    Opinamos que los países que están interesados en la presentación de proyectos de resolución o que los están presentando podrían ponerse en contacto con las partes interesadas y distribuir sus proyectos de resolución. UN إننا نرى أن البلدان المهتمة بتقديم مشاريع قرارات أو التي تقدمها يمكنها أن تتصل باﻷطراف المعنية وتوزع هذه المشاريع.
    presentación de proyectos de generación de ingresos en diversas esferas de producción y en las circunstancias de la sociedad rural. Se ofrecen préstamos en condiciones favorables a ese efecto; UN تقديم مشروعات ذات عائد اقتصادي في مجالات الإنتاج المختلفة وظروف المجتمع الريفي وذلك بتقديم قروض إنتاجية ميسرة؛
    En la ultima parte se reservará un tiempo para la presentación de proyectos de resolución. UN وسيكون الجزء النهائي هو إتاحة الوقت لعرض مشاريع القرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus