"presentadas al grupo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقدمة إلى الفريق في
        
    • المقدمة للفريق في
        
    3. Con una excepción, las reclamaciones presentadas al Grupo en la presente serie y examinadas en el presente informe fueron elegidas entre las reclamaciones de construcción e ingeniería sobre la base de criterios establecidos en virtud de las Normas. UN ٣- وباستثناء مطالبة واحدة، اختيرت المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصل المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.
    Con una excepción, las reclamaciones presentadas al Grupo en la presente serie y examinadas en el presente informe fueron elegidas entre las reclamaciones de construcción e ingeniería sobre la base de criterios establecidos en virtud de las Normas. UN ٣ - وباستثناء مطالبة واحدة، اختيرت المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصل المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.
    6. Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie, que se examinan en el presente informe, fueron seleccionadas por la secretaría de la Comisión entre las reclamaciones por obras de construcción e ingeniería (las " reclamaciones " E3 " " ) tomando como base los criterios establecidos. UN 6- اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من بين المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت بمقتضى القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la secretaría de la Comisión entre las reclamaciones por contratos de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría " E3 " " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من بين المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعتها بمقتضى القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie, que se examinan en el presente informe, fueron seleccionadas por la secretaría de la Comisión de entre las reclamaciones por contratos de obras de construcción e ingeniería ( " las reclamaciones de la categoría E3 " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة للفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصـل المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية ( " المطالبات من الفئة هاء-3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.
    7. Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie, que se examinan en el presente informe, fueron elegidas por la secretaría de la Comisión entre las reclamaciones concernientes a construcción e ingeniería (las " reclamaciones " E3 " " ) sobre la base de criterios establecidos con arreglo a las Normas. UN 7- اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من بين المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت بمقتضى القواعد.
    2. Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la secretaría de la Comisión entre las reclamaciones por contratos de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría " E3 " " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN ٢- وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من بين المطالبات المتعلقة بالبناء واﻷشغال الهندسية ) " المطالبات من الفئة هاء/٣ " ( بالاستناد إلى معايير وضعتها بمقتضى القواعد.
    2. Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la secretaría de la Comisión entre las reclamaciones por contratos de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría E3 " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN 2- وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من بين المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعتها بمقتضى القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la Secretaría de la Comisión de entre las reclamaciones por contratos de obras de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría " E3 " " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصل المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la secretaría de la Comisión entre las reclamaciones por contratos de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría " E3 " " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في إطار هذه الدفعة التي يتناولها هذا التقرير من بين المطالبات المتعلقة بالبناء والأشكال الهندسية ( " المطالبات من الفئة " هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير محددة بمقتضى القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la Secretaría de la Comisión entre las reclamaciones por contratos de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría " E3 " " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. I. TRÁMITES PROCESALES UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصل المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el informe fueron seleccionadas por la secretaría de la Comisión entre las reclamaciones por contratos de construcción e ingeniería (las " Reclamaciones de la categoría E3 " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في إطار هذه الدفعة التي يتناولها هذا التقرير من بين المطالبات المتعلقة بالبناء والأشكال الهندسية ( " المطالبات من الفئة " هاء-3 " ) بالاستناد إلى معايير محددة بمقتضى القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la Secretaría de la Comisión de entre las reclamaciones por contratos de obras de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría " E3 " " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصل المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie y que se examinan en el presente informe fueron seleccionadas por la Secretaría de la Comisión de entre las reclamaciones por contratos de obras de construcción e ingeniería (las " reclamaciones de la categoría " E3 " " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. I. TRÁMITES PROCESALES UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة إلى الفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصل المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة ( " المطالبات من الفئة هاء/3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.
    De las 166 reclamaciones presentadas al Grupo en el presente informe, 15 han sido transferidas de la 14ª serie por el Secretario Ejecutivo, de conformidad con el artículo 32 de las Normas, por ser reclamaciones " duplicadas " o " únicas " que serán tramitadas de conformidad con la decisión 123 del Consejo de Administración (S/AC.26/Dec.123 (2001)). UN ومن أصل المطالبات البالغ عددها 166 مطالبة المقدمة إلى الفريق في هذا التقرير، نقل الأمين التنفيذي 15 مطالبة من الدفعة الرابعة عشرة، بموجب المادة 32 من القواعد بعد أن تبين أنها مطالبات " متداخلة " أو " مستقلة " سينظر فيها وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 123 (S/AC.26/Dec.123(2001)).
    Las reclamaciones presentadas al Grupo en esta serie, que se examinan en el presente informe, fueron seleccionadas por la Secretaría de la Comisión de entre las reclamaciones por contratos de obras de construcción e ingeniería ( " las reclamaciones de la categoría E3 " ) sobre la base de los criterios establecidos en las Normas. UN وقد اختارت أمانة اللجنة المطالبات المقدمة للفريق في هذه الدفعة والتي يتناولها هذا التقرير من أصـل المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية ( " المطالبات من الفئة هاء-3 " ) بالاستناد إلى معايير وضعت في إطار القواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus