"presentado por la argentina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقدمة من اﻷرجنتين
        
    • مقدم من الأرجنتين
        
    • المقدم من الأرجنتين
        
    • الذي قدمته الأرجنتين
        
    • ورقة مقدمة من الأرجنتين
        
    • ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
        
    • قد قدمه كل من الأرجنتين
        
    Documento de trabajo presentado por la Argentina con sugerencias relativas a la revisión de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين بشأن المقترحات المتعلقة باستعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    Métodos de trabajo y procedimientos del Consejo de Seguridad: documento de trabajo presentado por la Argentina y Nueva Zelandia UN أساليب عمــل مجلس اﻷمـن وإجراءاته: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين ونيوزيلندا
    Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 con referencia particular a las trece medidas prácticas: informe presentado por la Argentina UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاث عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين
    Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 con referencia particular a las 13 medidas prácticas: informe presentado por la Argentina UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين.
    Métodos de trabajo y procedimientos del Consejo de Seguridad: documento de trabajo presentado por la Argentina y Nueva Zelandia UN أساليب عمــل مجلس اﻷمـن وإجراءاته: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين ونيوزيلندا
    Documento de trabajo presentado por la Argentina en relación con el tema 6 del programa UN ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال
    A/AC.249/L.6 Reglas de procedimiento: documento de trabajo presentado por la Argentina UN A/AC.249/L.6 القواعد اﻹجرائية: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين
    a) Documento de trabajo presentado por la Argentina (A/CN.10/148); UN " )أ( ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين )A/CN.10/148(؛
    a) Documento de trabajo presentado por la Argentina y el Brasil (A/CN.10/145); UN " )أ( ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين والبرازيل (A/CN.10/145)؛
    a) Documento de trabajo presentado por la Argentina (A/CN.10/148); UN )أ( ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين (A/CN.10/148)؛
    Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 con referencia particular a las 13 medidas prácticas: informe presentado por la Argentina UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين
    Proyecto de decisión presentado por la Argentina y la India UN مشروع مقرر مقدم من الأرجنتين والهند
    Informe presentado por la Argentina de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 UN تقرير مقدم من الأرجنتين
    Informe presentado por la Argentina de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 UN تقرير مقدم من الأرجنتين
    presentado por la Argentina UN مقدم من الأرجنتين
    Observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين
    1. El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución presentado por la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية*
    Puso como ejemplo el proyecto de resolución presentado por la Argentina, Nigeria y Nueva Zelandia, entre otros países, para fortalecer la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR), que se vetó. UN وضرب مثالا على ذلك بذكر مشروع القرار الذي قدمته الأرجنتين ونيجيريا ونيوزيلندا في جملة بلدان أخرى من أجل تعزيز بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، وهو المشروع الذي رُفض.
    Universalización. presentado por la Argentina, Bolivia, el Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, el Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, el Perú y el Uruguay UN تحقيق عالمية الاتفاقية، ورقة مقدمة من الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي والبرازيل وبوليفيا وبيرو والسلفادور وشيلي وغواتيمالا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك
    Arreglos multilaterales al ciclo de combustible nuclear: documento de trabajo presentado por la Argentina UN ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2010/519, presentado por la Argentina, el Brasil, el Canadá, Chile, el Ecuador, España, los Estados Unidos de América, Francia, Guatemala, el Japón, México, el Perú y el Uruguay. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2010/519 كان قد قدمه كل من الأرجنتين وأسبانيا و إكوادور وأوروغواي البرازيل وبيرو و تشيلي و غواتيمالا و فرنسا و كندا و المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية و اليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus