| Documento de trabajo presentado por la Argentina con sugerencias relativas a la revisión de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social | UN | ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين بشأن المقترحات المتعلقة باستعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية |
| Métodos de trabajo y procedimientos del Consejo de Seguridad: documento de trabajo presentado por la Argentina y Nueva Zelandia | UN | أساليب عمــل مجلس اﻷمـن وإجراءاته: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين ونيوزيلندا |
| Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 con referencia particular a las trece medidas prácticas: informe presentado por la Argentina | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاث عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين |
| Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 con referencia particular a las 13 medidas prácticas: informe presentado por la Argentina | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين |
| El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين. |
| Métodos de trabajo y procedimientos del Consejo de Seguridad: documento de trabajo presentado por la Argentina y Nueva Zelandia | UN | أساليب عمــل مجلس اﻷمـن وإجراءاته: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين ونيوزيلندا |
| Documento de trabajo presentado por la Argentina en relación con el tema 6 del programa | UN | ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال |
| A/AC.249/L.6 Reglas de procedimiento: documento de trabajo presentado por la Argentina | UN | A/AC.249/L.6 القواعد اﻹجرائية: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين |
| a) Documento de trabajo presentado por la Argentina (A/CN.10/148); | UN | " )أ( ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين )A/CN.10/148(؛ |
| a) Documento de trabajo presentado por la Argentina y el Brasil (A/CN.10/145); | UN | " )أ( ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين والبرازيل (A/CN.10/145)؛ |
| a) Documento de trabajo presentado por la Argentina (A/CN.10/148); | UN | )أ( ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين (A/CN.10/148)؛ |
| Aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 con referencia particular a las 13 medidas prácticas: informe presentado por la Argentina | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عملا بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مع الإشارة بوجه خاص إلى الخطوات العملية الثلاثة عشرة: تقرير مقدم من الأرجنتين |
| Proyecto de decisión presentado por la Argentina y la India | UN | مشروع مقرر مقدم من الأرجنتين والهند |
| Informe presentado por la Argentina de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 | UN | تقرير مقدم من الأرجنتين |
| Informe presentado por la Argentina de acuerdo al Documento Final de la Conferencia de Revisión de 2000 | UN | تقرير مقدم من الأرجنتين |
| presentado por la Argentina | UN | مقدم من الأرجنتين |
| Observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين |
| 1. El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución presentado por la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| Observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية* |
| Puso como ejemplo el proyecto de resolución presentado por la Argentina, Nigeria y Nueva Zelandia, entre otros países, para fortalecer la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR), que se vetó. | UN | وضرب مثالا على ذلك بذكر مشروع القرار الذي قدمته الأرجنتين ونيجيريا ونيوزيلندا في جملة بلدان أخرى من أجل تعزيز بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، وهو المشروع الذي رُفض. |
| Universalización. presentado por la Argentina, Bolivia, el Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, el Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, el Perú y el Uruguay | UN | تحقيق عالمية الاتفاقية، ورقة مقدمة من الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي والبرازيل وبوليفيا وبيرو والسلفادور وشيلي وغواتيمالا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك |
| Arreglos multilaterales al ciclo de combustible nuclear: documento de trabajo presentado por la Argentina | UN | ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين |
| El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2010/519, presentado por la Argentina, el Brasil, el Canadá, Chile, el Ecuador, España, los Estados Unidos de América, Francia, Guatemala, el Japón, México, el Perú y el Uruguay. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2010/519 كان قد قدمه كل من الأرجنتين وأسبانيا و إكوادور وأوروغواي البرازيل وبيرو و تشيلي و غواتيمالا و فرنسا و كندا و المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية و اليابان. |