Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de Asia | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de Asia | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN presentados por los países Partes afectados DE ÁFRICA, INCLUIDA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROCESO PARTICIPATIVO, Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS LOGRADOS EN LA PREPARACIÓN Y EJECUCIÓN DE | UN | استعراض التقارير التي أعدتها البلدان المتأثرة الأطراف في أفريقيا بشأن التنفيذ، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن الخبرة المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد |
En esa reunión se examinaron los informes sobre la aplicación de la Convención presentados por los países Partes afectados de regiones distintas de África, así como los informes subregionales y la información regional pertinentes. | UN | ونظرت في التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا، وفيما يتصل بذلك من تقارير دون إقليمية ومعلومات إقليمية. |
ICCD/COP(3)/5/Add.2 Informes sobre la aplicación sobre la Convención presentados por los países Partes afectados de África | UN | التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة عن تنفيذ الاتفاقية ICCD/COP(3)/5/Add.2 |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في |
EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN presentados por los países Partes afectados DE ASIA, INCLUIDA | UN | استعراض التقارير المتعلقة بالتنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، والخبرة |
SÍNTESIS Y ANÁLISIS PRELIMINAR DE LA INFORMACIÓN QUE FIGURA EN LOS INFORMES presentados por los países Partes afectados DE ASIA, Y PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN | UN | تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من آسيا، والتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de América Latina y el Caribe | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de América Latina y el Caribe | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN presentados por los países Partes afectados DE REGIONES DISTINTAS DE AFRICA, INCLUIDA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROCESO PARTICIPATIVO, Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS LOGRADOS EN LA PREPARACIÓN Y | UN | استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de América Latina y el Caribe | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
El nivel de exhaustividad de los informes presentados por los países Partes afectados era del 90%, un porcentaje similar al alcanzado en 2010. | UN | وبلغ مستوى الإنجاز الخاص بالتقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة 90 في المائة، وهي نسبة تعادل المستوى المحقق في عام 2010. |
i) Examen de los informes sobre la aplicación de la Convención presentados por los países Partes afectados de regiones distintas de África, incluida la información sobre el proceso de participación y sobre la experiencia adquirida y los resultados alcanzados en la preparación y ejecución de los programas de acción nacionales; | UN | `1` استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق غير أفريقيا، بما في ذلك ما يتناول منها العملية القائمة على المشاركة والخبرة المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية؛ |
19. En su decisión 4/COP.3, la Conferencia de las Partes decidió examinar en su cuarto período de sesiones los informes presentados por los países Partes afectados de regiones distintas de África. | UN | 19- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 4/م أ-3، أن يستعرض في دورته الرابعة تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق غير أفريقيا. |
EXAMEN DE LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN presentados por los países Partes afectados DE ASIA, INCLUIDA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROCESO PARTICIPATIVO, Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS LOGRADOS EN LA | UN | استعراض التقارير التي أعدتها البلدان المتأثرة الأطراف في آسيا بشأن التنفيذ، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن الخبرة |
Esto queda reflejado en el hecho de que, en promedio, el 93% de los informes presentados por los países Partes afectados y el 79% de los informes presentados por los países Partes desarrollados estaban completos. | UN | والدليل على ذلك أن التقارير التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة كانت كاملة بنسبة 93 في المائة في المتوسط، بينما التقارير التي قدمتها الدول الأطراف المتقدمة كانت كاملة بنسبة 79 في المائة في المتوسط. |
3. En virtud de la decisión 9/COP.6, el programa de trabajo de la tercera reunión del CRIC debe incluir el examen de los informes presentados por los países Partes afectados de África. | UN | 3- وبمقتضى المقرر 9/م أ-6، يجب أن يتضمن برنامج عمل الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة. |
Examen de los informes sobre la aplicación de la Convención presentados por los países Partes afectados de África, incluida la información sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción | UN | استعراض التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة في جميع المناطق في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات عن الموارد المالية التي قدمتها أو تقوم بتقديمها بمقتضى الاتفاقية |
La síntesis y el análisis preliminar de los informes presentados por los países Partes afectados de África figuran en el documento ICCD/CRIC(1)/2/Add.1. | UN | ويرد في الوثيقة ICCD/CRI/C(1)/2/Add.1 توليف وتحليل أولي للتقارير التي قدمتها البلدان المتأثرة الأطراف في أفريقيا. |
Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados de Asia | UN | نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |