"presente informe el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا التقرير في
        
    • هذا التقرير يوم
        
    • هذا التقرير واعتمده في
        
    El Comité aprobó el presente informe el 26 de agosto de 1996. UN ٨ - واعتمدت اللجنة هذا التقرير في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    El Comité aprobó el presente informe el 16 de mayo de 2001. UN 5 - وأقرت اللجنة هذا التقرير في 16 أيار/مايو 2001.
    El Comité aprobó el presente informe el 7 de septiembre de 2007. UN 70 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Comité aprobó el presente informe el 8 de mayo de 2009. UN 220 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في 8 أيار/مايو 2009.
    41. El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe el 4 de agosto de 2004. UN 41- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير يوم 4 آب/أغسطس 2004.
    Los Estados miembros del Comité aprobaron el presente informe el 30 de abril de 2010. UN 46 - اعتمدت الدول الأعضاء في اللجنة هذا التقرير في 30 نيسان/أبريل 2010.
    El Comité aprobó el presente informe el 18 de mayo de 2012. UN 172 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في 18 أيار/مايو 2012.
    El Comité aprobó el presente informe el 23 de agosto de 2013. UN 164 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في 23 آب/أغسطس 2013.
    8. El Relator Especial finalizó el presente informe el 30 de septiembre de 1994. UN ٨ - وقام المقرر الخاص بوضع اللمسات اﻷخيرة على هذا التقرير في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Al finalizar la redacción del presente informe, el Gobierno de Hong Kong había puesto en libertad a 275 inmigrantes por considerar que la sentencia del Consejo Privado les era aplicable. UN وفي وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، كانت حكومة هونغ كونغ قد أفرجت عن ٥٧٢ مهاجراً ممن تعتقد أنهم يندرجون في نطاق الحكم الصادر عن المجلس الملكي الخاص.
    En el momento de dar fin al presente informe el Gobierno de México informó al Relator Especial de que su petición de realizar una visita sería examinada después de la visita del Relator Especial sobre la Cuestión de la Tortura. UN وقد علم من حكومة المكسيك أثناء وضع هذا التقرير في صيغته النهائية أن طلب الزيارة الذي قدمه سيناقش بعد زيارة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    Al momento de terminar el presente informe, el primer grupo había partido sin mayores problemas y con la cooperación de las autoridades competentes. UN وفي الوقت الذي جرى فيه وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، غادرت المجموعة اﻷولى، دون مشاكل رئيسية وبالتعاون مع السلطات المختصة.
    El Comité aprobó el presente informe el 19 de diciembre de 1997. UN ١ - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    El Comité aprobó el presente informe el 22 de diciembre de 1998. UN ٤ - واعتمدت اللجنة هذا التقرير في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    El Comité aprobó el presente informe el 21 de diciembre de 1998. UN ١ - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Aprobó el presente informe el 15 de abril de 1999. UN واعتمد هذا التقرير في 15 نيسان/أبريل 1999.
    El Comité aprobó el presente informe el 15 de diciembre de 1999. UN ١ - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    El Comité aprobó el presente informe el 22 de diciembre de 1999. UN ١ - اعتمدت اللجنة هذا التقرير في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    42. El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe el 3 de agosto de 2004. UN 42- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير يوم 5 آب/أغسطس 2005.
    El Comité aprobó el presente informe el 16 de marzo de 2011, y felicitó a su secretaría por su profesionalidad y por la calidad de la labor realizada. UN 165 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير يوم 16 آذار/مارس 2011. وأعربت عن تهانيها للأمانة العامة على الروح المهنية التي تحلت بها وجودة العمل المنجز.
    Acordó y aprobó el presente informe el 18 de octubre de 2011. UN ووافق على هذا التقرير واعتمده في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus