"presente informe sobre la base" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا التقرير على أساس
        
    • هذا التقرير استناداً إلى
        
    • التقرير الحالي استناداً إلى
        
    • التقرير الحالي على أساس
        
    1. El Ministerio de Asuntos Exteriores ha coordinado la preparación del presente informe sobre la base de las directrices emitidas por el Consejo de Derechos Humanos. UN 1- نسقت وزارة الخارجية إعداد هذا التقرير على أساس المبادئ التوجيهية الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base de los proyectos contenidos en los documentos UNEP/POPS/COP.1/L.1 y Add.1, en su forma enmendada. UN 94 - اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشاريع النصوص الواردة في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.1/L.1 وAdd.1، بالصيغة التي عدلت بها.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos SAICM/ICCM.1/L.1 y Add.1, dando por sobreentendido que la Relatora se ocuparía de su redacción final, en consulta con la secretaría. UN 70 - اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.1/L.1 وAdd.1، على أساس أن مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه ستستند إلى المقررّ بالتشاور مع الأمانة.
    1. El Ministerio de Relaciones Exteriores ha coordinado la preparación del presente informe sobre la base de las directrices emitidas por el Consejo de Derechos Humanos. UN 1- نسقت وزارة الخارجية إعداد هذا التقرير استناداً إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante la reunión y en el entendimiento de que el relator completaría la redacción del informe, en consulta con la Presidencia y con la asistencia de la secretaría. UN 97 - اعتمد الفريق العامل التقرير الحالي استناداً إلى المشروع المعمم أثناء الاجتماع وعلى أساس أن توكل مهمة وضع التقرير في صورته النهائية إلى المقرر بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base de los proyectos que se habían publicado con la signatura UNEP/POPS/COP.2/L.1 y Add.1, en su forma enmendada en el momento de su aprobación. UN اعتمد المؤتمر التقرير الحالي على أساس المشاريع الواردة بالوثيقة، وعلى نحو ما تم تعديله أثناء الاعتماد.
    La Conferencia de las Partes aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figura en los documentos UNEP/POPS.COP.3/L.1 y Add.1, en su forma enmendada durante el proceso de aprobación. UN 120- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.3/L.1 وAdd.1، بصيغتهما المعدلة أثناء الاعتماد.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido durante la reunión, en su forma enmendada, y en el entendimiento de que se encargaría al Relator la responsabilidad de darle los toques finales, trabajando conjuntamente con la Secretaría. UN 166- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عُمم أثناء الاجتماع، بصورته المُعَدلة، وعلى أساس تُعهَد إلى المُقَرَِِِرة مهمة وضع اللمسات النهائية على التقرير بالتعاون مع الأمانة.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido durante la reunión, en su forma enmendada, y sobreentendiéndose que el Relator, en consulta con la secretaría, se encargaría de concluir el informe. UN 68 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، بعد تعديله، وعلى أساس أنّ توكل للمقرّر مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير بالتشاور مع الأمانة.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos SAICM/ICCM.2/L.1 y Add.1 y Add.2, en la inteligencia de que el Relator se encargaría de darle los toques finales en consulta con la Secretaría. UN 174- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق: SAICM/ICCM.2/L.1 وAdd.1 وAdd.2 على أساس يفهم منه أن المقرِر سوف يعهد إليه الانتهاء من التقرير بالتشاور مع الأمانة.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante la reunión, en el entendimiento de que la finalización del informe se encomendaría al Relator, en consulta con el Presidente y con la asistencia de la Secretaría. UN 131- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، على أن تعهد للمقرر، وبالتشاور مع الرئيس، وبمساعدة الأمانة، مهمة وضع التقرير في صورته النهائية.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante la reunión, en el entendimiento de que la finalización del informe se encomendaría al Relator, en consulta con el Presidente y con la asistencia de la Secretaría. UN 131- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، على أن تعهد للمقرر، وبالتشاور مع الرئيس، وبمساعدة الأمانة، مهمة وضع التقرير في صورته النهائية.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos SAICM/ICCM.3/L.1 y Add.1, en su forma oralmente enmendada, según se describe en los párrafos siguientes. UN 198- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.3/L.1 وAdd.1، على النحو الذي عُدل به وكما يرد بيانه في الفقرات التالية.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante el período de sesiones, en el entendimiento de que sería finalizado por el Relator, en consulta con el Presidente y con la ayuda de la secretaría. UN 208- اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس المشروع الذي عمم خلال الدورة على أن يقوم المقرر بوضع صيغته النهائية بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Los representantes aprobaron el presente informe sobre la base del proyecto que se distribuyó durante la reunión, bien entendido que el Relator lo finalizaría en consulta con el Presidente y con la ayuda de la secretaría. UN 58 - اعتمد الممثلون هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عمم أثناء الدورة على أن يقوم المقرر بوضعه في صيغته النهائية، بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    El Plenario aprobó el presente informe, sobre la base del proyecto de informe que figura en el documento IPBES/2/L.1, en el entendimiento de que la secretaría lo finalizaría, bajo la supervisión de la Mesa. UN 73 - اعتمد الاجتماع العام هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة IPBES/2/L.1 على أن تقوم الأمانة، تحت إشراف المكتب، بوضع التقرير في صورته النهائية.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en el documento UNEP/CHW/OEWG.9/L.1, en su forma enmendada oralmente, en el entendimiento de que su finalización se encomendaría al Relator, con la asistencia de la Secretaría. UN 125- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/L.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، على أساس أن المقرر سيكلف بوضع الصيغة النهائية للتقرير، بمساعدة من الأمانة.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido durante la reunión, en su forma enmendada, y sobreentendiéndose que el Relator se encargaría de ultimar el informe, en consulta con la secretaría. UN 130- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي كان قد عمم أثناء الاجتماع وعلى النحو الذي عدل به وعلى أساس الفهم بأن الانتهاء من التقرير سوف يعهد به إلى المقررة التي تعمل جنباً إلى جنب مع الأمانة.
    1. El Ministerio de Relaciones Exteriores coordinó la preparación del presente informe sobre la base de las directrices publicadas por el Consejo de Derechos Humanos. UN 1- نسّقت وزارة الخارجية إعداد هذا التقرير استناداً إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان.
    La Conferencia de las Partes aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos UNEP/FAO/RC/COP.5/L.1 y Add.1, con las enmiendas introducidas durante su aprobación. UN 149- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/L.1 وAdd.1، بالصيغة المعدلة أثناء اعتماده.
    El comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante la reunión, en el entendimiento de que se encargaría a la Relatora que, en consulta con la Presidencia y con la asistencia de la secretaria, diera forma final al informe. UN 183- اعتمدت اللجنة التقرير الحالي استناداً إلى المشروع المعمم أثناء الاجتماع، على أساس الفهم بأن استكمال التقرير في شكله النهائي سيناط بالمقرر بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base de su proyecto de informe, que se había distribuido con la signatura UNEP/HLC/1/L.1, y en el entendido de que su conclusión definitiva se encargaría al Relator, en consulta con la secretaría, y que el informe final se distribuiría sin dilación. UN ٢٣ - اعتمدت اللجنة التقرير الحالي على أساس مشروع التقرير المعمم تحت الرمز UNEP/HLC/1/L.1 وعلى أساس أن يعهد للمقرر بإنهائه بالتشاور مع اﻷمانة وأن يعمم التقرير النهائي بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus