"presente resolución al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا القرار إلى
        
    • بهذا القرار عند
        
    • هذا القرار عند
        
    Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones. UN يرجو من المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    20. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    24. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    24. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    20. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    25. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    24. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    25. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    28. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN 28 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    5. Invita también al Director General a transmitir la presente resolución al Secretario General de las Naciones Unidas, pidiéndole que la comunique a la Asamblea General de esa Organización a fin de incitar a sus Estados Miembros a participar en esta conmemoración. UN ٥ - كما يدعو المدير العام إلى أن يحيل هذا القرار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويدعوه إلى نقله إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة كي تشارك الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة في إحياء هذه الذكرى.
    3. Decide transmitir el anexo de la presente resolución al Comité Preparatorio en su primer período de sesiones sustantivo. UN " ٣ - تقرر إحالة مرفق هذا القرار إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى. " المرفق
    10. Encarga a su Presidenta que transmita la presente resolución al Consejo y a la Comisión, a los Parlamentos de los Estados miembros, así como al Gobierno y al Parlamento de la República de Chipre. UN 10 - يُصدر تعليمات إلى رئيسه لتقديم هذا القرار إلى المجلس واللجنة وبرلمانات الدول الأعضاء وحكومة وبرلمان جمهورية قبرص.
    8. Pide al Secretario General que someta el texto de la presente resolución al examen de todos los Estados Miembros. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء لكي تنظر فيه.
    25. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio para que la distribuya como documento oficial de la Organización Mundial del Comercio. UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية من أجل تعميمه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق منظمة التجارة العالمية.
    Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Administración en su 22º período de sesiones. UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    25. Pide también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio para que la distribuya como documento oficial de la Organización Mundial del Comercio. UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية من أجل تعميمه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق منظمة التجارة العالمية.
    Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Administración en su 22º período de sesiones. UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    :: Recomendó también que la Asamblea General pidiera al Secretario General que presentara un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2008. UN :: وأوصى المجلس الاقتصادي أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008.
    29. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio para que la distribuya como documento de la Organización Mundial del Comercio. UN 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية من أجل تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق منظمة التجارة العالمية
    5. Recomienda que el Secretario General tenga en cuenta las observaciones detalladas que acompañan como anexo a la presente resolución al formular el texto final del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 que se presentará al Consejo Económico y Social en 1993. UN ٥ - توصي بأن يأخذ اﻷمين العام في الحسبان التعليقات المفصلة المرفقة بهذا القرار عند صياغــة النــص الختامــي للخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١ المزمع تقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣.
    2. Recomienda también que el Consejo tenga debidamente en cuenta el contenido de la presente resolución al llevar a cabo dicho análisis en su período de sesiones sustantivo de 2004, con arreglo a la decisión 2003/307 del Consejo. UN 2- توصي أيضاً بأن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره على النحو الواجب محتوى هذا القرار عند اضطلاعه بالاستعراض في دورته الموضوعية لعام 2004 عملاً بمقرر المجلس 2003/307.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus