"presentes las resoluciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتبارها قرارات
        
    • اعتبارها القرارين
        
    • اعتبارها قراري
        
    • الاعتبار قرارات
        
    • اﻻعتبار قراري
        
    • في اعتباره القرارات
        
    • اعتباره قرارات
        
    • مراعاة القرارات
        
    • في اعتبارها القرارات
        
    • اعتباره قراري
        
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN إذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Teniendo presentes las resoluciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 36/8, de 20 de marzo de 1992, y 37/7, de 25 de marzo de 1993, relativas a los preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, UN وإذ تأخذ في اعتبارها القرارين ٣٦/٨ المؤرخ ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٢ و ٣٧/٧ المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ اللذين اتخذتهما لجنة مركز المرأة بشأن التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    Teniendo presentes las resoluciones CM/Res.1153 (XLVIII), de 1988Véase A/43/398, anexo I. , y M/Res.1225 (L), de 1989Véase A/44/603, anexo I. , sobre el vertimiento de desechos nucleares e industriales en África, aprobadas por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, UN إذ تضع في اعتبارها القرارين )XLVIII( CM/Res.1153 لعام ١٩٨٨)٩( و CM/Res.1225)٠١( لعام ١٩٨٩، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في افريقيا،
    Teniendo presentes las resoluciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 36/8, de 20 de marzo de 1992 2/, y 37/7, de 25 de marzo de 1993 3/, relativas a los preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قراري لجنة مركز المرأة ٣٦/٨ المؤرخ ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٢)٢( و ٣٧/٧ المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣)٣( بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, UN إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN إذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN إذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Teniendo presentes las resoluciones de las Naciones Unidas sobre el particular, UN إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, UN إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة،
    Teniendo presentes las resoluciones CM/Res.1153 (XLVIII) de 1988Véase A/43/398, anexo I. y CM/Res.1225 (L) de 1989Véase A/44/603, anexo I. , sobre el vertimiento de desechos nucleares e industriales en África, aprobadas por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, UN إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII)، لعام ٨٨٩١)٣١(، و CM/Res.1225 (L)، لعام ٩٨٩١)٣٢(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا،
    Teniendo presentes las resoluciones CM/Res.1153 (XLVIII) de 1988 Véase A/43/398, anexo I. y CM/Res.1225 (L) de 1989 Véase A/44/603, anexo I. sobre el vertimiento de desechos nucleares e industriales en África, aprobadas por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, UN إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII)، لعام ١٩٨٨)٣١(، و CM/Res.1225 (L)، لعام ١٩٨٩)٤١(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا،
    Teniendo presentes las resoluciones CM/Res.1153 (XLVIII) de 1988Véase A/43/398, anexo I. y CM/Res.1225 (L) de 1989Véase A/44/603, anexo I. , sobre el vertimiento de desechos nucleares e industriales en África, aprobadas por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, UN إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII) لعام ٨٨٩١)٩٢(، و CM/Res.1225 (L) لعام ٩٨٩١)٠٣(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا،
    Teniendo presentes las resoluciones de la Asamblea General 49/169 de 23 de diciembre de 1994 y 50/195 de 22 de diciembre de 1995 y en particular el llamamiento hecho por la Asamblea a que se considerase la cuestión de establecer un marco jurídico apropiado para los desplazados internos sobre la base del informe del Representante del Secretario General, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري الجمعية العامة ٩٤/٩٦١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ و٠٥/٥٩١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، ولا سيما طلب الجمعية العامة الى اللجنة النظر في مسألة وضع إطار قانوني مناسب للمشردين داخلياً، على أساس تقرير ممثل اﻷمين العام،
    Teniendo presentes las resoluciones de la Asamblea Mundial de la Salud WHA 55.12 y 55.14, las dos de 18 de mayo de 2002, y WHA 56.30, de 28 de mayo de 2003, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري جمعية الصحة العالمية 55/12 و 55/14 المؤرخين 18 أيار/مايو 2002 ()و 56/30 المؤرخ 28 أيار/مايو 2003،()
    Teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 6/36, de 14 de diciembre de 2007, y 9/7, de 18 de septiembre de 2008, y con el fin de atender la solicitud del Consejo de realizar para 2009 un estudio sobre la experiencia adquirida y las dificultades con que se tropieza para la plena aplicación del derecho de los pueblos indígenas a la educación, UN إذ تضع في اعتبارها قراري مجلس حقوق الإنسان 6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 و9/7 المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2008، وتلبيةً لطلب المجلس إعداد دراسة بحلول عام 2009 عن الدروس المستخلصة والتحديات فيما يتعلق ببلوغ هدف إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم،
    Teniendo presentes las resoluciones de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y las recomendaciones del Comité Ministerial de los Ocho sobre la cuestión de los musulmanes en Filipinas meridional, UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين،
    Teniendo presentes las resoluciones y declaraciones adoptadas por organizaciones internacionales, regionales y subregionales a propósito de las elecciones que tuvieron lugar en Côte d ' Ivoire, y concretamente las elecciones presidenciales de 2010, UN وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre la cuestión, UN وإذ يضع في اعتباره قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بهذه المسألة،
    3. Pide al Presidente de la Primera Comisión que prosiga las consultas sobre la racionalización ulterior de la labor de la Comisión con miras a mejorar su funcionamiento eficaz, teniendo presentes las resoluciones pertinentes aprobadas por la Comisión, así como las opiniones y propuestas que se le hayan presentado sobre este asunto; UN ٣ - تطلب الى رئيس اللجنة اﻷولى مواصلة المشاورات بشأن زيادة ترشيد عمل اللجنة اﻷولى من حيث تحسين فعالية أدائها، مع مراعاة القرارات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة فضلا عن اﻵراء والمقترحات المقدمة لها بشأن هذه المسألة؛
    Teniendo presentes las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos sobre los servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos, incluida su resolución 1996/55, de 19 de abril de 1996 Ibíd., 1996, Suplemento No. 3 (E/1996/23), cap. II, secc. A. UN وإذ تضع في اعتبارها القرارات ذات الصلة للجنة حقوق اﻹنسان بشأن الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك آخر قراراتها المتعلقة بهذا الموضوع، ١٩٩٦/٥٥ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦)٢(،
    Teniendo presentes las resoluciones de la Asamblea General 60/251, de 15 de marzo de 2006, y 65/281, de 17 de junio de 2011, y la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 25 de marzo de 2011, UN وإذ يضع في اعتباره قراري الجمعية العامة رقم 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006، ورقم 65/281 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 وقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus