Esta noche damas y caballeros les presento al hombre que ha desentrañado estos misterios | Open Subtitles | الليلة سيداتى سادتى.. اقدم لكم.. اقدم لكم رجلا قام بحل هذه الالغاز |
Caballeros, les presento al último trofeo arrebatado al enemigo. | Open Subtitles | و الآن ايها السادة اقدم لكم آخر ما غنمناه من العدو |
Este es el noveno informe que presento al Secretario General desde que asumí el cargo de Alto Representante para Bosnia y Herzegovina. | UN | 1 - هذا التقرير هو تاسع تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك. |
El presente es el duodécimo informe que presento al Secretario General desde que asumí el cargo de Alto Representante para Bosnia y Herzegovina. | UN | 1 - هذا هو التقرير الثاني عشر الذي أقدمه إلى الأمين العام منذ أن تولّيت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك. |
Les presento al Mayor General Albert Stubblebine III, comandante de inteligencia militar en 1983. | TED | اسمحوا لي أن أقدم لكم الجنرال ألبرت ستابلباين الثالث، قائد الاستخبارات العسكرية في عام 1983. |
Te presento al Sr. Edward Pierce. Mi hija Elizabeth. | Open Subtitles | دعيني أقدم لك السيد إدوارد بيرس ابنتي اليزابيث |
Caballeros, les presento al teniente Zachary Garber de la policía de tráfico de Nueva York. | Open Subtitles | يا سادة , اقدم لكم الملازم زاكاري غاربر وعن وكالتنا للنقل في نيويورك بكل سرور يا سادة |
Le presento al inspector Japp de Scotland Yard. | Open Subtitles | دعنى اقدم لك المفتش جاب من اسكوتلانديارد |
Te presento al comandante de vuelo, Alec Laing. | Open Subtitles | جون , اسمح لى بان اقدم لك قائد السرب اليك لينج |
Muchachos, les presento al vicepresidente Daniel Bender. | Open Subtitles | هيا بنا هيا بنا حسنا, اننى اليوملى الشرف لكى اقدم لكم نائب الرئيس دانيال بندر. |
Este es el último informe que presento al Secretario General de las Naciones Unidas antes de que finalice mi mandato como Alto Representante, el 27 de mayo de 2002. | UN | 1 - هذا آخر تقرير أقدمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة قبل انتهاء مدة ولايتي كممثل سام في 27 أيار/مايو 2002. |
El presente informe es el cuarto informe semestral que presento al Consejo de Seguridad sobre la aplicación de la resolución 1559 (2004). | UN | 1 - هذا التقرير هو التقرير نصف السنوي الرابع الذي أقدمه إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004). |
Este es el séptimo informe que presento al Secretario General desde que asumí el cargo de Alto Representante para Bosnia y Herzegovina el 26 de marzo de 2009. | UN | وهذا هو سابع تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك في 26 آذار/مارس 2009. |
Clase, les presento al ligeramente intimidante y siempre imponente decano Von Wu. | Open Subtitles | أيها الصف أسمحوا لي أن أقدم المخيف بعض الشيء |
Le presento al Sr. Ripley. | Open Subtitles | هل لي أن أقدم سيد ريبلي, هذا سيد ونتر |
Te presento al Sr. Jackson del banco de Nueva York. | Open Subtitles | (دعيني أقدم لكِ السيد (جاكسن من مصرف نيويورك |
Le presento al Sr. Calderón, el embajador de España. | Open Subtitles | أريدك أن تقابل السنيور كالديرون سفير إسبانيا |
Jane, le presento al Sr. Stephen Lushington. | Open Subtitles | جين ,أعرفك على السيد ستيفن لاشنغتون |
Te presento al Sr. Sangre-Plateada. Walter piensa que en realidad es mercurio. | Open Subtitles | تعرّفي على صاحب الدّم الفضي، يظنّ (والتر) أنّه زئبق. |
Te presento al señor Legget, del Graphic. | Open Subtitles | تعرف على السيد ليجيت من مجلة الجرافيك |
Les presento al agente a cargo del FBI en Portland... | Open Subtitles | لكن صار له فيما بعد نتائج بعيدة المنال دعوني أقدم : العميل الخاص المسؤول عن مكتب ميدان بورتلاند للشرطة الفيدرالية |
Sra. Wilberforce, le presento al Mayor Courtney. | Open Subtitles | لا على الإطلاق سيدة ويلبرفوس هل لي أن أقدّم الرائد كورتناي؟ |
Les presento al Primer Ministro Valis. | Open Subtitles | إسمحوا لي بتقديم رئيس مجلس الوزراء فاليس |
El Presupuesto Anual de 2004 que presento al Comité Ejecutivo para su aprobación es de 955 millones de dólares de los EE.UU. Es considerablemente más elevado que los de los últimos años. | UN | وتبلغ الميزانية السنوية لعام 2004 التي أقدمها إلى اللجنة التنفيذية للموافقة عليها، 955 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. وهو مبلغ يزيد بكثير عما كانت عليه في السنوات الماضية. |
Antes de empezar a grabar, les presento al Sr. Peter Jenks, de la Comisión Federal de Comunicaciones. | Open Subtitles | ... "أود أن أعرفكم بالسيد "بيتر جانكس . من اللجنة الفيدرالية للإتصالات حسنا ً؟ |