"preservativo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرفالات
        
    • الذكري
        
    • الرفال
        
    • واقي
        
    • رفالات
        
    • حافظة
        
    • الرفالة
        
    • الواقيات
        
    • استعمال وقاية
        
    • الكيس الواقي
        
    • للرفالات
        
    • واقٍ
        
    • واقيات ذكرية
        
    • رفال
        
    • واقياً
        
    La promoción del uso del preservativo masculino y femenino debe ser una prioridad. UN وينبغي أن يكون تعزيز استخدام الرفالات للذكور والإناث مسألة ذات أولوية.
    En ella se preconiza esencialmente el empleo del preservativo y la distribución de jeringuillas esterilizadas, así como un comportamiento sexual responsable. UN وتشجع هذه السياسة بشكل أساسي استعمال الرفالات وتوزيع الحقن النظيفة والسلوك الجنسي المسؤول.
    En cuanto a la prevención, alienta el uso del preservativo mediante campañas de distribución. UN ومن حيث الوقاية، شجعت الحكومة استخدام الواقي الذكري عن طريق حملات التوزيع.
    En el Congo se da cuenta de la adopción del preservativo femenino como método de protección. UN وتم الإبلاغ عن بدء استخدام الرفال الأنثوي كوسيلة للوقاية في الكونغو.
    Porcentaje que utilizó un preservativo en la última relación sexual de alto riesgoa UN النسبة المئوية للنساء اللائي استخدمن الرفالات أثناء آخر عملية اتصال جنسي محفوفة بالمخاطر
    En los Países Bajos, la promoción del uso habitual del preservativo fue central en la prevención del SIDA entre los trabajadores del sexo y sus clientes. UN وفي هولندا، كان للترويج للمداومة على استخدام الرفالات أهمية بالغة في توفير الوقاية للمشتغلات بتجارة الجنس وزبائنهن.
    El mensaje nacional a los jóvenes fue que utilizaran como norma el preservativo. UN وكان القصد من ذلك هو تنبيه الشباب إلى ضرورة أن يكون استخدام الرفالات العرف المتبع.
    Al depender social y económicamente de los hombres y estar a menudo en situaciones que pueden degenerar en violencia, suele resultar difícil para las mujeres convencer a los hombres de que utilicen preservativo. UN وغالباً ما يجدن صعوبة في الاتفاق على استعمال الرفالات لأنهن تابعات اجتماعيا واقتصادياً للرجل، وغالباً ما يتعرضن للعنف.
    En 2002, sólo un 16% de quienes aplicaban planificación de la familia recurrían al preservativo. UN وفي عام 2002، كانت نسبة 6 في المائة فقط من متبعي تنظيم الأسرة تستخدم الرفالات.
    Varias oficinas destacaron la introducción del preservativo femenino. UN وأبرز العديد منها إدخال الرفالات للإناث.
    Se ha hecho especial hincapié en la promoción del uso del preservativo como medio de protección contra enfermedades y embarazos no deseados. UN وجرى التأكيد، على نحو خاص، على تشجيع استعمال الواقي الذكري بوصفه وسيلة للحماية من المرض ومنع الحمل غير المقصود.
    La sensibilización de la población y la promoción del preservativo masculino son parte de las actividades del Programa Nacional de Lucha contra las ETS y el SIDA, de los centros de salud integrados (incorporados ahora en el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA) y de los centros de tratamiento ambulatorio, que trabajan junto con los hospitales de referencia. UN وتوعية السكان وتعزيز الواقي الذكري يدخلان في البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    Se han distribuido volantes en los idiomas locales en los que se aconseja a las prostitutas cerciorarse de que sus acompañantes utilicen preservativo. UN وتم توزيع منشورات باللغات المحلية تنصح العاهرات بأن يضمن استعمال شركائهن الواقي الذكري.
    En ese contexto, es preciso realizar y reforzar un programa de reducción de los riesgos sexuales destinado a las mujeres y mejorar el acceso al preservativo femenino. UN وفي هذا السياق ينتظر متابعة وتعزيز برنامج لخفض المخاطر الجنسية يستهدف النساء وتحسين إمكانية الحصول على الرفال.
    Asimismo, el 63% de los entrevistados creen que " quien toma la decisión de usar un preservativo es el hombre " . UN كما أن نسبة 63 في المائة من جميع المقدمين للردود ترى أن `قرار استخدام الرفال يتخذه الرجل ' .
    Entre las personas menores de 30 años, no se encuentran diferencias por sexos en la frecuencia de uso del preservativo con parejas ocasionales. UN ولم توجد اختلافات حسب الجنس بالنسبة لتكرار استخدام الرفال مع العشير العرضي بين من لم يبلغوا 30 سنة.
    Poner un vistoso preservativo fosforescente en tu dedo no es tener sexo. Open Subtitles وضع واقي مضيء على اصبعك ليس كممارسة الجنس
    El UNFPA es el principal organismo encargado de la iniciativa mundial sobre preservativos, en el marco de la cual se presta especial atención a la elaboración de programas que promueven el preservativo femenino. UN أما صندوق الأمم المتحدة للسكان فهو الوكالة الرائدة التي تقود المبادرة العالمية للرفالات، وهي مبادرة تشدد بوجه خاص على توزيع رفالات الإناث.
    E.D.T.A. es un quimico preservativo de laboratorio. Open Subtitles ثنائي أمين الإيثلين رباعي حمض الخل هي حافظة كيميائية من المختبر
    Sin embargo, un logro importante en años recientes ha sido el desarrollo del preservativo femenino, el único método de barrera controlado por la mujer que puede proteger contra la transmisión del VIH. UN ومع هذا، فقد حدث إنجاز هام في السنوات اﻷخيرة وهو استحداث الرفالة النسائية، وهي طريقة المنع الوحيدة التي تتحكم فيها المرأة والتي يمكن أن تحميها من العدوى بالفيروس.
    El acceso al preservativo femenino se ve limitado por consideraciones de costo y disponibilidad, así como por la falta de conocimiento e información. UN وتحول التكلفة وعدم التوفر وقلة الاطلاع والمعلومات دون الحصول على الواقيات الأنثوية.
    El Oficial Médico Principal responsable del Programa de VIH/ITS (infecciones de transmisión sexual) en el Ministerio de Salud Pública también señaló en ese informe que el turismo sexual plantea una gran preocupación porque muchas de las relaciones se llevan a cabo sin preservativo. UN 96 - وأوضح رئيس مكتب الصحة المسؤول عن برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي بوزارة الصحة، أيضا في هذا التقرير أن السياحة الجنسية من الشواغل الهامة حيث أن كثيرا من هذه الاتصالات تتم دون استعمال وقاية.
    - Sepan qué medidas tomar si, en su trabajo, un preservativo se desprende o se rompe. UN - التعرف على بعض اﻹجراءات التي يلزم اتخاذها في حالة تمزق الكيس الواقي أو انزلاقه.
    El Fondo inició un proyecto para preparar programas sobre el preservativo femenino, con experiencias piloto en Camboya, la India, Papua Nueva Guinea y Sri Lanka. UN وبدأ الصندوق مشروعا لوضع برامج للرفالات الأنثوية وتجريبها في كل من بابوا غينيا الجديدة وسري لانكا وكمبوديا والهند.
    De todos modos, encontré un preservativo en mi auto, y no digo que sea suyo, pero quiero saber si debería cambiar de estacionamiento. Open Subtitles على أيّة حال, المشكلة هي أنني وجدت واقٍ في سيارتي والآن, أنا لا أزعم أنه لكِ... أريد أن أعلم فقط عمّا إذا ينبغي...
    31. La mujer que adopta un comportamiento de alto riesgo lo hace a menudo porque desea agradar a su compañero o le es difícil convencer a éste de que utilice el preservativo. UN 31- والنساء اللاتي يسلكن سلوكاً عالي الخطورة كثيراً ما قد يفعلن ذلك لأنهن يُردن إرضاء قرنائهن الذكور أو لأنهن يواجهن صعوبة في إقناعهم بوضع واقيات ذكرية.
    :: El Programa para la Tecnología Apropiada en la Salud ha diseñado una versión mejorada del preservativo femenino, que actualmente se está sometiendo a sucesivos ensayos clínicos. UN :: قام البرنامج بتصميم رفال أنثوي محسّن يمر حاليا بمرحلة التجارب السريرية.
    Al verme tirada en el suelo se puso un preservativo. UN وعندما رآني أتقلب على اﻷرض، ارتدى واقياً ذكرياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus