Lo que hace el óxido nítrico es dilatar los vasos sanguíneos, por lo tanto disminuye la presión arterial. | TED | ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك |
Vigila la presión arterial. Tenemos que estabilizar los niveles de hormonas humanas. | Open Subtitles | يجب ضبط ضغط الدم نحتاج لان يستقر مستوى الهرمونات بسرعة |
Pero su presión arterial es baja, por lo que está en reposo. | Open Subtitles | ولكن ضغط دمها منخفض , وهي الأن مستلقية على السرير |
Es una hermosa mañana... mi presión arterial vuelve a estar en 11/7... y nosotros, amigo mío, debemos quedar. | Open Subtitles | انه صباح جميل ضغط دمي أستقر وعاد لحاته الطبيعية ونحن ,يا صديقي ,علينا الخروج معا |
Puede ajustar su medicación, desarrollar planes de ejercicios para reducir su riesgo, tomar su presión arterial con un dedo. | Open Subtitles | يُمكنها ضبظ جُرعات أدويتك بدقّة بالغة، تطوير خُطط التّمرينات لتقليل المُخاطرة، قياس ضغط دمّك بلمسة إصبع. |
Siento como mi presión arterial baja, y no tengo gases ya más. | Open Subtitles | أشعر بأن ضغط دمي بدأ يهدأ ولم أعد اُطلق غازات |
Tu presión arterial, colesterol, niveles de glucosa, triglicéridos... tus problemas de rodillas, tu ciática... | Open Subtitles | ضغط الدم , الكوليسترول مستويات الجلكوز الدهون الثلاثية ركبتك السيئة عرق النسا |
Cualquier señal de que su presión arterial está muy baja, entonces usted les dice para aumentar sus medicamentos o añadir un nuevo agente como la fenilefrina. | Open Subtitles | أي علامة على أن ضغط دمها يزداد منخفضة جدا، ثم كنت أقول لهم لزيادة مدس لها أو إضافة عامل جديد مثل فينيليفرين. |
Tiene 75 años y un corazón vago, la presión arterial alta y un cráneo fisurado. | Open Subtitles | عمره 75 عام بقلب ضعيف , و ضغط دم مرتفع و جمجمة متصدّعة |
Solían llevarme a un médico que verificaba mi presión arterial, me pesaba y me mandaba de vuelta. | UN | واعتادوا أن يأخذوني إلى طبيب ليقيس لي ضغط الدم، ويقوم بوزني ثم يعيدني إليهم. |
Supuestamente el detenido sufría de alta presión arterial así como de problemas en los riñones y el corazón. | UN | وأفيد أن المحتجز يشكو من ارتفاع ضغط الدم وكذلك من اضطرابات في القلب والكليتين. |
El principal factor de riesgo de las enfermedades cerebrovasculares es la presión arterial alta. | UN | إن عامل الخطر الرئيسي للمرض المخي الوعائي هو فرط ضغط الدم. |
Está en una sala de cuidados intensivos a causa de agotamiento, alta presión arterial y afección cardíaca. | UN | ونظرا لما كان عليه من إنهاك وإصابته بارتفاع ضغط الدم واعتلال القلب وُضع في وحدة للعناية المركزة. |
He escrito lo mejor que pude a pesar de mi presión arterial elevada, que me atormenta. | UN | وإنني أكتب بأفضل ما أستطيع، على الرغم من ضغط الدم المرتفع الذي يستبد بي. |
De las muertes derivadas de la maternidad, pocas están relacionadas con el aborto; la mayoría se producen por complicaciones resultantes de hemorragias, presión arterial alta o infecciones. | UN | ومعظم الوفيات النفاسية تتعلق بمضاعفات ارتفاع ضغط الدم أو النـزيف أو العدوى. ويتعلق القليل جدا منها بالإجهاض. |
La víctima se encontraba en estado crítico con presión arterial muy baja y con reducidas expectativas de sobrevivencia. | UN | وكانت الضحية في حالة حرجة، مع ضغط دم منخفض جداً، ولم تكن حظوظ بقائه على قيد الحياة جيدة. |
v) Ejecución de programas de salud preventiva y de fomento de la salud, por ejemplo control de la presión arterial, vigilancia de la diabetes o abandono del hábito de fumar; | UN | ' 5` تطبيق برامج الصحة الوقائية والإرشاد الصحي، مثل رصد ضغط الدم وفحص السكر والتوقف عن التدخين؛ |
Durante el encuentro, el Sr. Umarov se quejó de fuertes dolores de cabeza, náuseas, fiebre, debilidad y presión arterial alta. | UN | وخلال المقابلة، اشتكى السيد عمروف من صداع شديد وغثيان وحمى وضعف وارتفاع في ضغط الدم. |
Así que está bien. Bueno, ahora sus signos están estables, su presión arterial es baja, pero se había inflamado bastante. | Open Subtitles | أعضاؤه الحيوية مستقرة الآن و ضغطه الدموي منخفض |
Esto es una hemorragia arterial simulada —advertencia sangre — con una presión arterial dos veces más alta. | TED | الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري. |
Por lo que respecta a las afecciones reumáticas y la presión arterial alta la diferencia es más notoria, como ocurre con la población nacional en general. | UN | والاختلافات أكثر ما تكون جلاء في حالة أمراض الروماتيزم وضغط الدم المرتفع، وهو الأمر الملاحظ أيضاً في العينة الوطنية. |
Y hemos ofrecido evaluaciones de presión arterial alta y asesoramiento a todos y cada uno de ellos. | TED | ووفرنا الفحص والمشورة فيما يتعلق بضغط الدم المرتفع إلى كل واحد منهم. |
Puede que cuando llegues allí, puedas hablar con alguien sobre tu presión arterial. | Open Subtitles | ربما حين تكون هناك يمكنك استشاره احدهم حول مشاكل ضعط الدم |
El agujero puede causar sepsis, lo que podría bajar su presión arterial. | Open Subtitles | الثقب قد يسبب إنتانًا، وهو ماقد يسبب هبوطًا لضغط الدم. |
Debería ver su presión arterial. | Open Subtitles | عليك حقاً بأن تنتبه لضغط دمك |
Las várices aparecieron como la patología más común, seguida por la infección de la matriz y la presión arterial alta. | UN | وكان مرض الدوالي فيما يبدو أشيع الأمراض، ويليه التهاب الرحم والضغط الشرياني العالي. |
Tu presión arterial estaba por las nubes. | Open Subtitles | ضغطك كان عاليًا للغاية |
Estoy sudando porqué estás haciendo que mi presión arterial suba más cada minuto. | Open Subtitles | انا اتعرق لانك جعلت ضغطي يرتفع |
Podría ser lividez, no presión arterial. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ lividity، لَيسَ ضغطَ دمّ. |