"presión arterial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضغط
        
    • ضغطه
        
    • الضغط الشرياني
        
    • وضغط الدم
        
    • بضغط الدم
        
    • ضعط الدم
        
    • لضغط الدم
        
    • لضغط دمك
        
    • والضغط
        
    • ضغطك
        
    • ضغطي
        
    • ضغطَ دمّ
        
    Lo que hace el óxido nítrico es dilatar los vasos sanguíneos, por lo tanto disminuye la presión arterial. TED ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك
    Vigila la presión arterial. Tenemos que estabilizar los niveles de hormonas humanas. Open Subtitles يجب ضبط ضغط الدم نحتاج لان يستقر مستوى الهرمونات بسرعة
    Pero su presión arterial es baja, por lo que está en reposo. Open Subtitles ولكن ضغط دمها منخفض , وهي الأن مستلقية على السرير
    Es una hermosa mañana... mi presión arterial vuelve a estar en 11/7... y nosotros, amigo mío, debemos quedar. Open Subtitles انه صباح جميل ضغط دمي أستقر وعاد لحاته الطبيعية ونحن ,يا صديقي ,علينا الخروج معا
    Puede ajustar su medicación, desarrollar planes de ejercicios para reducir su riesgo, tomar su presión arterial con un dedo. Open Subtitles يُمكنها ضبظ جُرعات أدويتك بدقّة بالغة، تطوير خُطط التّمرينات لتقليل المُخاطرة، قياس ضغط دمّك بلمسة إصبع.
    Siento como mi presión arterial baja, y no tengo gases ya más. Open Subtitles أشعر بأن ضغط دمي بدأ يهدأ ولم أعد اُطلق غازات
    Tu presión arterial, colesterol, niveles de glucosa, triglicéridos... tus problemas de rodillas, tu ciática... Open Subtitles ضغط الدم , الكوليسترول مستويات الجلكوز الدهون الثلاثية ركبتك السيئة عرق النسا
    Cualquier señal de que su presión arterial está muy baja, entonces usted les dice para aumentar sus medicamentos o añadir un nuevo agente como la fenilefrina. Open Subtitles أي علامة على أن ضغط دمها يزداد منخفضة جدا، ثم كنت أقول لهم لزيادة مدس لها أو إضافة عامل جديد مثل فينيليفرين.
    Tiene 75 años y un corazón vago, la presión arterial alta y un cráneo fisurado. Open Subtitles عمره 75 عام بقلب ضعيف , و ضغط دم مرتفع و جمجمة متصدّعة
    Solían llevarme a un médico que verificaba mi presión arterial, me pesaba y me mandaba de vuelta. UN واعتادوا أن يأخذوني إلى طبيب ليقيس لي ضغط الدم، ويقوم بوزني ثم يعيدني إليهم.
    Supuestamente el detenido sufría de alta presión arterial así como de problemas en los riñones y el corazón. UN وأفيد أن المحتجز يشكو من ارتفاع ضغط الدم وكذلك من اضطرابات في القلب والكليتين.
    El principal factor de riesgo de las enfermedades cerebrovasculares es la presión arterial alta. UN إن عامل الخطر الرئيسي للمرض المخي الوعائي هو فرط ضغط الدم.
    Está en una sala de cuidados intensivos a causa de agotamiento, alta presión arterial y afección cardíaca. UN ونظرا لما كان عليه من إنهاك وإصابته بارتفاع ضغط الدم واعتلال القلب وُضع في وحدة للعناية المركزة.
    He escrito lo mejor que pude a pesar de mi presión arterial elevada, que me atormenta. UN وإنني أكتب بأفضل ما أستطيع، على الرغم من ضغط الدم المرتفع الذي يستبد بي.
    De las muertes derivadas de la maternidad, pocas están relacionadas con el aborto; la mayoría se producen por complicaciones resultantes de hemorragias, presión arterial alta o infecciones. UN ومعظم الوفيات النفاسية تتعلق بمضاعفات ارتفاع ضغط الدم أو النـزيف أو العدوى. ويتعلق القليل جدا منها بالإجهاض.
    La víctima se encontraba en estado crítico con presión arterial muy baja y con reducidas expectativas de sobrevivencia. UN وكانت الضحية في حالة حرجة، مع ضغط دم منخفض جداً، ولم تكن حظوظ بقائه على قيد الحياة جيدة.
    v) Ejecución de programas de salud preventiva y de fomento de la salud, por ejemplo control de la presión arterial, vigilancia de la diabetes o abandono del hábito de fumar; UN ' 5` تطبيق برامج الصحة الوقائية والإرشاد الصحي، مثل رصد ضغط الدم وفحص السكر والتوقف عن التدخين؛
    Durante el encuentro, el Sr. Umarov se quejó de fuertes dolores de cabeza, náuseas, fiebre, debilidad y presión arterial alta. UN وخلال المقابلة، اشتكى السيد عمروف من صداع شديد وغثيان وحمى وضعف وارتفاع في ضغط الدم.
    Así que está bien. Bueno, ahora sus signos están estables, su presión arterial es baja, pero se había inflamado bastante. Open Subtitles أعضاؤه الحيوية مستقرة الآن و ضغطه الدموي منخفض
    Esto es una hemorragia arterial simulada —advertencia sangre — con una presión arterial dos veces más alta. TED الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري.
    Por lo que respecta a las afecciones reumáticas y la presión arterial alta la diferencia es más notoria, como ocurre con la población nacional en general. UN والاختلافات أكثر ما تكون جلاء في حالة أمراض الروماتيزم وضغط الدم المرتفع، وهو الأمر الملاحظ أيضاً في العينة الوطنية.
    Y hemos ofrecido evaluaciones de presión arterial alta y asesoramiento a todos y cada uno de ellos. TED ووفرنا الفحص والمشورة فيما يتعلق بضغط الدم المرتفع إلى كل واحد منهم.
    Puede que cuando llegues allí, puedas hablar con alguien sobre tu presión arterial. Open Subtitles ربما حين تكون هناك يمكنك استشاره احدهم حول مشاكل ضعط الدم
    El agujero puede causar sepsis, lo que podría bajar su presión arterial. Open Subtitles الثقب قد يسبب إنتانًا، وهو ماقد يسبب هبوطًا لضغط الدم.
    Debería ver su presión arterial. Open Subtitles عليك حقاً بأن تنتبه لضغط دمك
    Las várices aparecieron como la patología más común, seguida por la infección de la matriz y la presión arterial alta. UN وكان مرض الدوالي فيما يبدو أشيع الأمراض، ويليه التهاب الرحم والضغط الشرياني العالي.
    Tu presión arterial estaba por las nubes. Open Subtitles ضغطك كان عاليًا للغاية
    Estoy sudando porqué estás haciendo que mi presión arterial suba más cada minuto. Open Subtitles انا اتعرق لانك جعلت ضغطي يرتفع
    Podría ser lividez, no presión arterial. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ lividity، لَيسَ ضغطَ دمّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus