Las cuestiones de organización se examinarán con las actualizaciones provistas por la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Jefe de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz | UN | نوقشت مسائل تنظيمية إلى جانب معلومات مستكملة قدمها رئيس لجنة بناء السلام ورئيس مكتب دعم بناء السلام. |
En espera de que sea designada la persona que ocupará la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros del Comité de Organización. | UN | وريثما يتم اختيار رئيس لجنة بناء السلام، أرجو تعميم هذه الرسالة على أعضاء اللجنة التنظيمية. |
Permítaseme empezar felicitando al Japón por los trabajos realizados en la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz en un mandato que ha durado algo más de lo que cabría haber esperado en un principio. | UN | وأود، بادئ ذي بدء، أن أهنئ اليابان على ما قامت به من عمل بصفتها رئيس لجنة بناء السلام، خلال فترة ولايتها التي استغرقت أطول مما كان متوقعا في البداية. |
Acogemos con agrado la iniciativa del Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones de invitar a la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz a informar a la Asamblea sobre la labor de la Comisión. | UN | ونحن نرحب بمبادرة رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، بدعوة رئيس لجنة بناء السلام، إلى إحاطة الجمعية علماً بأعمال اللجنة. |
He transmitido la misma información al Secretario General, el Presidente del Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo Económico y Social y la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ولقد وافيت الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة بناء السلام بنفس هذه المعلومات. |
ii) Número de visitas sobre el terreno de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, los presidentes de las configuraciones encargadas de países concretos y delegaciones de la Comisión para profundizar la interacción con los interesados nacionales | UN | ' 2` عدد الزيارات الميدانية التي يضطلع بها رئيس لجنة بناء السلام ورؤساء التشكيلات القطرية ووفود لجنة بناء السلام لتعميق التفاعل مع الجهات الوطنية صاحبة المصلحة |
Resumen de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | موجز أعده رئيس لجنة بناء السلام |
Además, quiero decir que acogemos con beneplácito el informe exhaustivo y minucioso presentado por la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz y el informe del Secretario General sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz, que figura en el documento A/63/218. | UN | وأود أن أقول أيضا إننا نرحب كذلك بالتقرير البالغ الإفادة والشمول الذي قدمه رئيس لجنة بناء السلام. وتعرب الحركة أيضا عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام، الوارد في الوثيقة A/63/218. |
El Presidente del Consejo de Seguridad, en nota de fecha 19 de julio de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, dio su apoyo a la solicitud del Gobierno de Liberia de ser incluido en el programa de la Comisión. | UN | ووجه رئيس مجلس الأمن رسالة خطية إلى رئيس لجنة بناء السلام في 19 تموز/يوليه 2010 يؤيد فيها الطلب المقدم من حكومة ليبريا لكي تُدرَج في جدول أعمال اللجنة. |
iii) Mayor apoyo a las visitas de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, los Presidentes de las configuraciones encargadas de países concretos y delegaciones de la Comisión para profundizar la interacción con los interesados nacionales, demostrado por el número de informes de antecedentes y en la coordinación y apoyo organizativo a esas visitas | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم لزيارات رئيس لجنة بناء السلام، ورؤساء التشكيلات القطرية الخاصة ووفود اللجنة لتعميق التواصل مع أصحاب المصلحة الوطنيين كما يتضح ذلك من عدد تقارير المعلومات الأساسية ومن تنسيق هذه الزيارات وتقديم الدعم التنظيمي لها |
iii) Mayor apoyo a las visitas de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, los Presidentes de las configuraciones encargadas de países concretos y delegaciones de la Comisión para profundizar la interacción con los interesados nacionales, demostrado por el número de informes de antecedentes y en la coordinación y apoyo organizativo a esas visitas | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم لزيارات رئيس لجنة بناء السلام، ورؤساء التشكيلات القطرية المحددة ووفود اللجنة لتعميق التفاعل مع أصحاب المصلحة الوطنيين والذي يتجسد في عدد تقارير المعلومات الأساسية ومستويات الدعم المقدم إلى هذه الزيارات على صعيدي التنسيق والتنظيم |
iii) Mayor apoyo a las visitas de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, los presidentes de las configuraciones encargadas de países concretos y delegaciones de la Comisión con el fin de profundizar la interacción con los interesados nacionales y de las Naciones Unidas en el terreno, demostrado por el número de informes de antecedentes | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم إلى الزيارات التي يقوم بها رئيس لجنة بناء السلام ورؤساء التشكيلات القطرية ووفود اللجنة من أجل تعميق التفاعل مع الجهات المعنية الوطنية والتابعة للأمم المتحدة في الميدان، كما يتضح من عدد من تقارير المعلومات الأساسية |
iii) Mayor apoyo a las visitas de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, los presidentes de las configuraciones encargadas de países concretos y delegaciones de la Comisión con el fin de profundizar la interacción con los interesados nacionales en el terreno, demostrado por el número de informes de antecedentes | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم إلى الزيارات التي يقوم بها رئيس لجنة بناء السلام ورؤساء التشكيلات القطرية ووفود اللجنة من أجل تعميق التفاعل مع الجهات المعنية الوطنية في الميدان، كما يتضح من عدد من تقارير المعلومات الأساسية |
iii) Mayor apoyo a las visitas de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, los presidentes de las configuraciones encargadas de países concretos y delegaciones de la Comisión con el fin de profundizar la interacción con los interesados nacionales en el terreno, demostrado por el número de informes de antecedentes | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم إلى الزيارات التي يقوم بها رئيس لجنة بناء السلام ورؤساء التشكيلات القطرية ووفود اللجنة من أجل تعميق التفاعل مع الجهات المعنية الوطنية في الميدان، كما يتضح من عدد من تقارير المعلومات الأساسية |
Consultas oficiosas de los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz, para examinar el documento oficioso de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz relativo a la experiencia de los países en situaciones postconflicto (a nivel de expertos) (convocadas por la delegación de El Salvador) | UN | تعقد مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام على مستوى الخبراء لمناقشة الورقة غير الرسمية التي أعدها رئيس لجنة بناء السلام والمعنونة " الاستفادة من خبرات البلدان الخارجة من الصراعات " . (على مستوى الخبراء) (دعا إلى عقدها وفد السلفادور) |
a) En consulta con los Estados Miembros, la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz y las principales agrupaciones y grupos políticos, propusiera un máximo de siete expertos para constituir un grupo consultivo, que se encargaría de realizar cinco estudios de países identificados previamente de conformidad con los parámetros aceptados; y que | UN | (أ) ترشيح رئيس لجنة بناء السلام والمجموعات والتجمعات السياسية الرئيسية، وما لا يزيد عن سبعة خبراء يشكلون فريقا استشاريا، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء. ويكلَّف فريق الخبراء الاستشاري بإجراء خمس دراسات قطرية محددة سلفا وفقا للاختصاصات المعتمدة؛ |
:: Fomentar la interacción del Consejo con la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz y los presidentes de las configuraciones de la Comisión encargadas de países concretos, asegurando su participación en las sesiones del Consejo, incluidas las sesiones oficiosas, sobre las cuestiones pertinentes que figuran en el orden del día del Consejo. | UN | :: تعزيز التفاعل بين المجلس ورئيس لجنة بناء السلام ورؤساء التشكيلات القطرية المحددة باللجنة من خلال ضمان مشاركتهم في الجلسات التي يعقدها المجلس، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، بشأن الحالات المدرجة في جدول أعمال المجلس. |
El Grupo de Trabajo se reunió para examinar la cuestión de la transición y reducción en las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz con participación de los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía, la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | 22 - اجتمع الفريق العامل لمناقشة مسألة تحول بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وخفضها بمشاركة ممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ورئيس لجنة بناء السلام، وإدارة عمليات حفظ السلام. |