Además, la Conferencia examinará los proyectos de resolución preparados por la Presidenta del Comité Preparatorio. | UN | وعلاوة على ذلك، سينظر المؤتمر في مشاريع القرارات التي وضعتها رئيسة اللجنة التحضيرية. |
Resumen preparado por la Presidenta del Comité Preparatorio acerca del debate de las cuestiones nuevas relacionadas con la infancia en el siglo XXI | UN | موجز أعدَّته رئيسة اللجنة التحضيرية للمناقشة حول المسائل الناشئة بشأن الطفل في القرن الحادي والعشرين |
Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario | UN | رئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائيـة |
La Presidenta del Comité Preparatorio abrirá la Reunión. | UN | سيقوم بافتتاح الاجتماع رئيس اللجنة التحضيرية. |
La Presidenta del Comité Preparatorio presentará sus observaciones verbales sobre los trabajos preparatorios para el Simposio. | UN | سيقدم رئيس اللجنة التحضيرية تعليقات شفوية على اﻷعمال التحضيرية للندوة. |
Quiero, además, felicitar a la Embajadora de Jamaica, Sra. Durrant, quien ha trabajado incansablemente durante todo el proceso de negociación en su calidad de Presidenta del Comité Preparatorio. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سفيرة جامايكا، الآنسة دورانت، التي عملت بلا كلل طوال عملية التفاوض بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية. |
Por supuesto, también va nuestro agradecimiento especial a la Excma. Sra. Embajadora Patricia Durrant, quien en su calidad de Presidenta del Comité Preparatorio realizó una labor extraordinaria. | UN | ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية. |
Permítaseme también dar las gracias a la Presidenta del Comité Preparatorio y demás miembros de la Mesa por la excelente labor realizada. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أشكر رئيسة اللجنة التحضيرية وأعضاء مكتبها الآخرين لعمل أبلوا فيه بلاء حسنا. |
Proyecto de declaración de alto nivel preparado por la Presidenta del Comité Preparatorio | UN | مشروع إعلان عالي المستوى أعدته رئيسة اللجنة التحضيرية |
Nota informativa preparada por la Presidenta del Comité Preparatorio para la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos | UN | مذكرة تصورية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أعدتها رئيسة اللجنة التحضيرية |
Declaración de la Presidenta del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban | UN | بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان |
En la primera sesión, celebrada el 15 de marzo, la Presidenta del Comité Preparatorio formuló una declaración. | UN | ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٥ آذار/ مارس، أدلت رئيسة اللجنة التحضيرية ببيان. |
Nota de la Presidenta del Comité Preparatorio | UN | مذكرة من رئيسة اللجنة التحضيرية |
El Paraguay desea expresar su especial reconocimiento a la Embajadora Patricia Durrant, Presidenta del Comité Preparatorio, por su dedicación a los trabajos del Comité dirigidos al éxito de este período extraordinario de sesiones. | UN | وتود باراغواي أن تُعبِّر عن امتنانها الخاص للسفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية لتفانيها في عمل اللجنة ولنجاح هذه الدورة. |
Mi agradecimiento se dirige también a la Embajadora Patricia Durrant, Presidenta del Comité Preparatorio de este período extraordinario de sesiones y a los demás miembros de la Mesa, por todos los esfuerzos que han realizado para que este período extraordinario de sesiones sea un éxito. | UN | كذلك أعرب عن تقديري للسفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية ولأعضاء المكتب الآخرين على كل جهودهم لإنجاح هذه الدورة. |
Teniendo en cuenta el intercambio oficioso de opiniones, la Presidenta del Comité Preparatorio ha elaborado, para someterlo al examen de la Conferencia, un texto revisado del plan de acción mundial, que figura en el anexo I de la presente nota. | UN | واستناداً إلى هذا التبادل غير الرسمي لوجهات النظر، وضعت رئيسة اللجنة التحضيرية النص المنقح لخطة العمل العالمية الواردة بالمرفق الأول لهذه الوثيقة لكي ينظر فيه المؤتمر. |
Declaró abierto el período de sesiones la Sra. Viveka Bohn, Presidenta del Comité Preparatorio, a las 10.10 horas del lunes 19 de septiembre de 2005. | UN | 6 - افتتحت الاجتماع الآنسة فيفكيا بون رئيسة اللجنة التحضيرية في الساعة 10.10 صباح الاثنين 19 أيلول/سبتمبر 2005. |
Declaró abierto el período de sesiones la Sra. Viveka Bohn, Presidenta del Comité Preparatorio, a las 10.10 horas del lunes 19 de septiembre de 2005. | UN | 6 - افتتحت الاجتماع الآنسة فيفكيا بون رئيسة اللجنة التحضيرية في الساعة 10.10 صباح الاثنين 19 أيلول/سبتمبر 2005. |
Proyecto de decisión presentado por la Presidenta del Comité Preparatorio | UN | مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية |
La Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Infancia inaugurará el período de sesiones. | UN | سيقوم رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بافتتاح الدورة. |
Nota de la Presidenta del Comité Preparatorio | UN | مذكرة مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية |