"presidente de la asamblea nacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس المجلس الوطني
        
    • لرئيس الجمعية الوطنية
        
    • ورئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيسا للجمعية الوطنية
        
    Ha habido contactos institucionales periódicos entre el Presidente de la Asamblea Nacional y el Primer Ministro con respecto a cuestiones parlamentarias. UN كما أجريت اتصالات منتظمة بين المؤسسات كتلك التي حصلت بين رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء بشأن العمل البرلماني.
    El Sr. Vo Van Kiet visitó a Samdech Chea Sim, Presidente de la Asamblea Nacional y Jefe de Estado provisional del Reino de Camboya. UN وقام سعادة رئيس الوزراء بزيارة سامديك تشيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الدولة المؤقت لمملكة كمبوديا.
    El Presidente de la Asamblea Nacional, Sr. Chea Sim, apoyó esa opinión. UN وأيد هذا الرأي السيد شيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية.
    Reunión con el Sr. Chea Sim, Presidente de la Asamblea Nacional y del Partido Popular de Camboya UN اجتماع مع السيد تشيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية ورئيس حزب الشعب الكمبودي
    Declaración del Excelentísimo Sr. Dahuku Péré, Presidente de la Asamblea Nacional de la República Togolesa UN خطاب سعادة السيد داهوكو بيريه، رئيس الجمعية الوطنية لتوغو
    El Excelentísimo Sr. Dahuku Péré, Presidente de la Asamblea Nacional de la República Togolesa, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد داهوكو بيريه، رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية توغو إلى المنصة
    El Excelentísimo Sr. Dahuku Péré, Presidente de la Asamblea Nacional de la República Togolesa, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد داهوكو بيريه رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية توغو من المنصة
    La Asamblea Nacional está integrada por 150 miembros elegidos, no más de 8 miembros designados y el Presidente de la Asamblea Nacional. UN وهي تتألف من ٠٥١ عضوا مُنتخباً ومن عدد من اﻷعضاء المعينين لا يزيد عن ثمانية بالاضافة إلى رئيس الجمعية الوطنية.
    Sr. Leonce Ngendakumana, Presidente de la Asamblea Nacional UN السيد ليونس نغينداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية
    NGENDAKUMANA, Léonce, Presidente de la Asamblea Nacional UN ليونس إنغنداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية
    Discurso de Ricardo Alarcón, Presidente de la Asamblea Nacional UN البيان الــذي ألقاه ريكاردو ألاركون، رئيس الجمعية الوطنية
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبا، على بيانه.
    Excmo. Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba. UN سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية كوبا.
    El Ministerio Público, a falta de elementos concluyentes, acaba de cerrar sin darle curso el expediente sobre el Sr. Léonce Ngendakumana, Presidente de la Asamblea Nacional. UN ونظرا لعدم كفاية اﻷدلة، قررت النيابة العامة حفظ الملف المتعلق بالسيد ليونس نجيداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية.
    El Representante Especial celebró varias reuniones y conversaciones amistosas con el Presidente de la Asamblea Nacional y miembros de los comités parlamentarios. UN وأجرى الممثل الخاص عدة اجتماعات ومناقشات ودية مع رئيس الجمعية الوطنية وأعضاء لجانها البرلمانية.
    Se compondrá de nueve comisionados nombrados por el Presidente, tres de ellos por recomendación del Presidente de la Asamblea Nacional y tres por recomendación del presidente del Tribunal Supremo. UN وستتألف اللجنة من تسعة أعضاء يعينهم الرئيس، ويرشح رئيس الجمعية الوطنية ثلاثة منهم ويرشح رئيس القضاة ثلاثة آخرين.
    Entonces asumió interinamente el poder el Presidente de la Asamblea Nacional recién elegido. UN وتولى رئيس الجمعية الوطنية المنتخبة مجددا هذه المرة الرئاسة بالنيابة.
    Presidente de la Asamblea Nacional del Senegal y Presidente de la Mesa Redonda Parlamentaria UN رئيس الجمعية الوطنية للسنغال ورئيس المائدة المستديرة البرلمانية
    Expresó la esperanza de que en un futuro próximo se recibiera información positiva en relación con el visado del Presidente de la Asamblea Nacional. UN وأعرب عن أمله في سماع أخبار إيجابية قريبا عن تأشيرة رئيس الجمعية الوطنية.
    por el Presidente de la Asamblea Nacional del Iraq UN اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي
    El Representante Permanente de Cuba pidió al Comité que lamentara la denegación de los visados al Presidente de la Asamblea Nacional y su delegación. UN وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له.
    De conformidad con la resolución 1012, celebró consultas con el Presidente, el Primer Ministro y los integrantes del Gabinete y el Presidente de la Asamblea Nacional. UN ووفقا للقرار ١٠١٢، فقد تشاورت اللجنة مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وأعضاء مجلس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية.
    Los nuevos parlamentarios eligieron Presidente de la Asamblea Nacional a Cipriano Cassamá, del PAIGC. UN وانتخب أعضاء البرلمان الجديد سيبريانو كاساما من الحزب الأفريقي رئيسا للجمعية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus