"presidente de la asociación internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس الرابطة الدولية
        
    • رئيس رابطة الحقوقيين الدولية
        
    1994 a 1998 Presidente de la Asociación Internacional de Magistrados de la Juventud y de la Familia (AIMJF) UN رئيس الرابطة الدولية لقضاة الأحداث والأسرة.
    En la misma sesión formuló una declaración el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    En la misma sesión formuló una declaración el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    También en la misma sesión, el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    Presidente de la Asociación Internacional UN رئيس رابطة الحقوقيين الدولية للعمل
    También en la misma sesión, el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    El Dr. Rosenbaum fue Presidente de la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración (IASIA) de 2001 a 2004 y de 2007 a 2010. UN وتقلد السيد روزنباوم منصب رئيس الرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة في الفترة من عام 2001 إلى عام 2004 وكذلك في الفترة من عام 2007 إلى عام 2010.
    30. Presidente de la Asociación Internacional de Universidades, México UN رئيس الرابطة الدولية للجامعات، المكسيك
    El Sr. Vladimir Petrovsky, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, organizó una recepción para las delegaciones y una mesa redonda, en la que participó el Sr. Laurent Attar-Bayrou, Presidente de la Asociación Internacional de Soldados a Favor de la Paz, y tres ex cascos azules de diferente nacionalidad. Empleo UN وقد قام السيد فلاديمير بتروفسكي، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، بتنظيم حفل استقبال للوفود ومائدة مستديرة شارك فيها السيد لوران أتار - بايرو، رئيس الرابطة الدولية للجنود العاملين من أجل السلام فضلا عن ثلاثة من جنود الخوذ الزرق القدامى ينتمون إلى قوميات مختلفة.
    Organizó la reunion sobre el tema " La reforma de las Naciones Unidas " ; New Haven, Connecticut (Estados Unidos de América); Alfred L. Marder, Presidente de la Asociación Internacional de Ciudades Mensajeras de la Paz, 10 de noviembre de 2003. UN نظمت اجتماعاً؛ " إصلاح الأمم المتحدة " ؛ نيو هيفن، كونيتيكت، الولايات المتحدة؛ ألفريد ل. ماردر، رئيس الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Juan Ramón de la Fuente (México), Presidente de la Asociación Internacional de Universidades; ex Rector de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) UN خوان رامون دي لا فوينتي (المكسيك)، رئيس الرابطة الدولية للجامعات؛ وعميد سابق لجامعة المكسيك الوطنية المستقلة
    12. El Sr. François Falletti, Presidente de la Asociación Internacional de Fiscales, agradeció al Gobierno de Rumania el haber acogido, organizado y apoyado la celebración de la Cumbre. UN 12- وشكر السيد فرانسوا فاليتي، رئيس الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، حكومة رومانيا على استضافتها المؤتمر وعلى تنظيمها ودعمها إياه.
    Participó en la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares; el Sr. Alfred L. Marder, Presidente de la Asociación Internacional de Ciudades Mensajeras de la Paz pronunció el discurso " Las ciudades y la abolición de las armas nucleares " ; Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, 3 de mayo de 2005. UN شاركت في مؤتمر استعراض معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية؛ وجهت كلمة إلى الجمعية العامة؛ " المدن وحظر الأسلحة النووية " ؛ ألفريد ل. ماردر، رئيس الرابطة الدولية للمدن رسولة السلام؛ مقر الأمم المتحدة، نيويورك، نيويورك، الولايات المتحدة، 3 أيار/مايو 2005.
    :: Juan Ramón de la Fuente (México) (Presidente del Consejo), Presidente de la Asociación Internacional de Universidades; ex Rector de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) UN :: خوان رامون دي لا فونتيه (المكسيك) (رئيس المجلس) رئيس الرابطة الدولية للجامعات، الرئيس السابق للجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك
    En la misma sesión realizaron declaraciones el Sr. John Burley, Encargado de Negocios interino de la Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, y el Sr. Mohamed Seghir Babes, Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 64 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من جون بورلي، القائم بالأعمال بالنيابة للمنظمة الدولية لقانون التنمية لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، ومحمد الصغير بابس، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    En la misma sesión realizaron declaraciones el Sr. John Burley, Encargado de Negocios interino de la Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, y el Sr. Mohamed Seghir Babes, Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 65 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من جون بورلي، القائم بالأعمال بالنيابة للمنظمة الدولية لقانون التنمية لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، ومحمد الصغير بابس، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    He asistido a numerosas conferencias nacionales e internacionales celebradas en diversos países, en particular en el Instituto Internacional de Criminología de Siracusa (Italia), donde he cooperado asiduamente con el profesor Cherif Bassiouni, Presidente de la Asociación Internacional de Derecho Penal, y en el Cable College de Oxford UN حضرت العديد من المؤتمرات الوطنية والدولية في عدة بلدان (وخاصة في سيراكوزا، إيطاليا، بالمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، وتعاونت بصفة مستمرة في البروفسور شريف بسيوني، رئيس الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وفي أوكسفورد، كلية كابل)
    La Cumbre ratificó también a los Presidentes de las sesiones plenarias, Sr. Joon Gyu Kim, Sra. Patricia O ' Brien, Secretaria General Adjunta de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas, Sra. Olyvia Martha Imalwa, Fiscal General de Namibia, Sr. James Hamilton, Presidente de la Asociación Internacional de Fiscales, y Sr. Brian Joseph Saunders, Director del Ministerio Público del Canadá. UN كما أيَّد مؤتمر القمة تسمية رؤساء الجلسات العامة، وهم: السيد جون غيو كيم؛ والسيدة باتريشيا أوبرين، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون القانونية؛ والسيدة أوليفيا مارثا إيمالوا، المدَّعي العام لناميبيا؛ والسيد جيمس هاملتون، رئيس الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة؛ والسيد برايان جوزيف سوندرز، مدير جهاز النيابة العامة، كندا.
    En la misma sesión, formularon declaraciones Ndioro Ndiaye, Director General Adjunto de la Organización Internacional para las Migraciones; José Mucio Moneiro Filho, Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas; y Remigio M. Maradona, Director General de la Institución Intergubernamental pro utilización de la microalga espirulina para corregir la malnutrición. UN 113 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات كل من نديورو نديايي، نائب المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة؛ وجوزي موسيو مونيرو فيلهو، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة؛ وريميجيو م. مارادونا، المدير العام للمؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام الطحالب اللولبية الدقيقة لمكافحة سوء التغذية.
    En una reunión de un grupo de expertos celebrada en Viena los días 7 y 8 de febrero de 2008, un grupo eminente de expertos de alto nivel de Colombia, España, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia, Irlanda, Italia, Marruecos, México, el Perú y el Reino Unido, así como el Presidente de la Asociación Internacional de Fiscales, examinaron el contenido del instrumento y las modalidades para su elaboración. UN وخلال اجتماع لفريق من الخبراء عُقد في فيينا يومي 7 و8 شباط/فبراير 2008، ناقش فريق مرموق من الخبراء الرفيعي المستوى من الاتحاد الروسي واسبانيا وإيرلندا وإيطاليا وبيرو وفرنسا وكولومبيا والمغرب والمكسيك والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، فضلا عن رئيس الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، مضمون الأداة وطرائق صياغتها.
    Presidente de la Asociación Internacional UN رئيس رابطة الحقوقيين الدولية للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus