Reunión con el Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional | UN | السيد كيم سوكا، رئيس لجنة حقوق الانسان التابعة للجمعية الوطنية |
Recordando que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró Relator Especial al Sr. Param Cumaraswamy, | UN | وإذ تذكّر بقيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد بارام كوماراسوامي مقرراً خاصاً، |
Carta de fecha 2 de abril de 1996 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente | UN | رسالة مؤرخة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم للهند لـدى مكتــب |
El Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Pacificación del Congreso mencionó que la Cámara estaba estudiando un proyecto de ley. | UN | وقد أشار رئيس لجنة حقوق اﻹنسان وإحلال السلم التابعة للكونغرس أن المجلس التشريعي، ينظر، اﻵن، في مشروع قانون. |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من السفيرة المكلفة بشؤون |
– Discurso de apertura: Dr. B. Pityana, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica | UN | بيتيانا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا |
Reunión con el Excmo. Sr. Kem Sokha, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional | UN | الاجتماع مع معالي السيد كيم سوخا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية |
Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (CDHDF) | UN | رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للمقاطعة الاتحادية |
Por el momento la versión existente del proyecto de manual podría distribuirse a los nuevos relatores especiales designados por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
El comité directivo que supervisa la ejecución del proyecto está encabezado por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica. | UN | ويرأس اللجنة التوجيهية التي تشرف على تنفيذ المشروع رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في جنوب أفريقيا. |
He pedido a la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que transmita una copia de la opinión consultiva al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد طلبت إلى السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحالة نسخة من الفتوى إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
para los Derechos Humanos y al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Observador Permanente de Palestina | UN | لحقـوق الإنسـان وإلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من المراقب الدائم |
En México, D.F. se reunió también con el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal. | UN | كما قابلت في مدينة المكسيك رئيس لجنة حقوق الإنسان في المنطقة الاتحادية. |
Sr. O. S. M. Seneviratne, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, y Sr. T. Suntheralingam, Comisionado | UN | س. م. سينيفيراتني، رئيس لجنة حقوق الإنسان، والسيد ت. |
Inmediatamente el Sr. Idigov pidió excusas públicamente que fueron aceptadas por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد بادر السيد إيديغوف بتقديم اعتذارات علنية قبِلها رئيس لجنة حقوق الإنسان. |
Sr. Hamid Sirag El Din, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Funciones Públicas de la Asamblea Nacional | UN | السيد حميد سراج الدين، رئيس لجنة حقوق الإنسان والمهام العامة، المجلس الوطني |
CONCLUSIONES DEL Presidente de la Comisión de Derechos HUMANOS SOBRE EL DEBATE ESPECIAL CELEBRADO POR LA | UN | استنتاجات رئيس لجنة حقوق الإنسان بشأن المناقشة الخاصة التي أجرتها اللجنة |
AL Presidente de la Comisión de Derechos HUMANOS POR EL RELATOR ESPECIAL | UN | موجهة من المقرر الخاص إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Una de esas personas es el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Constitucionales del Colegio de Abogados de Puerto Rico, quien cumple una condena de cuatro meses de reclusión penitenciaria. | UN | وكان أحدهم رئيس لجنة حقوق الإنسان والقانون الدستوري لرابطة محاميّ بورتوريكو، الذي كان يقضي حكما بالحبس أربعة أشهر. |
8. El Presidente de la Comisión de Derechos Humanos hará algunas observaciones finales. | UN | 8- ستدلي رئيسة لجنة حقوق الإنسان بملاحظات ختامية. |
47. En la 12ª sesión, celebrada ese mismo día, el Sr. Abdelfattah Amor, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, formuló una declaración. | UN | 47- وفي الجلسة 12 المعقودة في اليوم نفسه، أدلى السيد عبد الفتاح عمر، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ببيان. |
Carta, de fecha 19 de marzo de 1996, dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Marruecos ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم للمغرب لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
480. En la 61ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1994, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones dio lectura, en nombre la Comisión, a la declaración siguiente: | UN | ٤٨٠- وفي الجلسة ٦١ المعقودة في ٨ آذار/مارس ١٩٩٤، تلا رئيس الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، باسم اللجنة، البيان التالي: |
Presidente de la Comisión de Derechos Humanos y Justicia Administrativa. | UN | منذ 1993 رئيس هيئة حقوق الإنسان والعدالة الإدارية، أكرا. |