"presidente de la república de uzbekistán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس جمهورية أوزبكستان
        
    • رئيس جمهورية كازاخستان
        
    • رئيس أوزبكستان
        
    El Sr. Islam A. Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد إسلام أ. كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان الى قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Islam A. Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán UN خطاب فخامة السيد إسلام أ. كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان
    Presidente de la República de Presidente de la República de Uzbekistán Tayikistán UN رئيس جمهورية طاجيكستان رئيس جمهورية أوزبكستان
    PRESIDENTE DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA Presidente de la República de Uzbekistán UN رئيس الاتحاد الروسي رئيس جمهورية أوزبكستان
    Presidente de la República de Uzbekistán: Islam KARIMOV UN رئيس جمهورية كازاخستان: نور سلطان نزاربايف
    Decreto del Presidente de la República de Uzbekistán sobre la abolición de la pena de muerte en la República de Uzbekistán UN مرسوم صادر من رئيس جمهورية أوزبكستان بشأن إلغاء عقوبة الإعدام في أوزبكستان
    M. Mirzieev y el Consejero Estatal del Presidente de la República de Uzbekistán, T. A. Judaibergenov, supervisarán el cumplimiento del presente Decreto. UN أ. خوديربيرغنوف مستشار الدولة لدى رئيس جمهورية أوزبكستان. أ. كاريموف
    En este sentido se subrayó la oportunidad de las iniciativas, formuladas por el Presidente de la República de Uzbekistán en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, sobre cuestiones de arreglo de los conflictos regionales en el Asia Central, incluido el problema afgano, y su disposición a la aplicación conjunta. UN ويؤكد الوزيران، في هذا الصدد، أن المبادرات التي طرحها رئيس جمهورية أوزبكستان في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بحل المنازعات الاقليمية في وسط آسيا، بما في ذلك مشكلة أفغانستان، جاءت في حينها، كما يؤكدان استعدادهما للعمل سويا لتنفيذ هذه المبادرات.
    – El Excmo. Sr. Islam Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán. UN - وفخامة السيد إسلام كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان.
    Presidente de la República de Uzbekistán Islam Karimov UN رئيس جمهورية أوزبكستان إسلام كريموف
    Para terminar, quisiera citar un libro titulado " Uzbekistán en el umbral del siglo XXI: garantías para la estabilidad, condiciones para la seguridad y el progreso " del Presidente de la República de Uzbekistán, el Excmo. Sr. Islam A. Karimov. UN وختاما، أود أن أقتبس من كتاب معنون " أوزبكستان على عتبة القرن الحادي والعشرين: ضمانات للاستقرار، وشروط لﻷمن والتقدم " من تأليف فخامة السيد إسلام أ. كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان جاء فيه ما يلي:
    16. Excelentísimo Señor Islam Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán UN 16 - فخامة السيد إسلام كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان
    16. Excelentísimo Señor Islam Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán UN 16 - فخامة السيد إسلام كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان
    El Presidente de la República de Uzbekistán ha adoptado una decisión en relación con las medidas de apoyo de su país a las Naciones Unidas en lo que atañe a la prestación de asistencia humanitaria a la población del Afganistán. UN وقد اعتمد رئيس جمهورية أوزبكستان قرارا بشأن تدابير دعم أوزبكستان للأمم المتحدة في تقديم المساعدة الإنسانية لسكان أفغانستان.
    Velará por la seguridad y la protección del Presidente de la República de Uzbekistán y de los jefes de Estado y de gobierno extranjeros, así como de los directores de las organizaciones internacionales durante su permanencia en el territorio de la República de Uzbekistán; UN ضمان سلامة وحماية رئيس جمهورية أوزبكستان ورؤساء الدول والحكومات الأجنبية ومديري المنظمات الحكومية أثناء فترة إقامتهم في إقليم جمهورية أوزبكستان؛
    El artículo 158 del Código Penal, titulado " Atentados contra el Presidente de la República de Uzbekistán " , se refiere a los atentados contra la vida del Presidente. UN وتشير المادة 158 من القانون الجنائي بعنوان " التهجم على رئيس جمهورية أوزبكستان " إلى محاولة النيل من حياة الرئيس.
    Velará por la seguridad y la protección del Presidente de la República de Uzbekistán y de los jefes de Estado y de gobierno extranjeros, así como de los directores de las organizaciones internacionales durante su permanencia en el territorio de la República de Uzbekistán; UN كفالة سلامة وحماية رئيس جمهورية أوزبكستان ورؤساء الدول والحكومات الأجنبية ومديري المنظمات الدولية خلال فترة إقامتهم في إقليم جمهورية أوزبكستان؛
    El Zhokargui Kenes (Parlamento) de la República de Karakalpakstán elige o nombra a los jueces de la República a propuesta del Presidente del Zhokargui Kenes, previo acuerdo del Presidente de la República de Uzbekistán. UN ويتولى انتخاب أو تعيين قضاة جمهورية قرقلباكستان برلمان الجمهورية، بناء على تكليف من رئيس برلمان قرقلباكستان، وبموافقة رئيس جمهورية أوزبكستان.
    El 8 de agosto de 2005 el Presidente de la República de Uzbekistán promulgó el decreto relativo a la transferencia a los tribunales de la competencia para dictar órdenes de detención. UN 28 - في 8 آب/أغسطس 2005، اعتمد المرسوم الذي أصدره رئيس جمهورية أوزبكستان بشأن تفويض المحاكم حق إصدار أوامر الاعتقال.
    Presidente de la República de Uzbekistán UN رئيس جمهورية كازاخستان
    7. Sobre la base de los resultados de la misión del ACNUDH, la Alta Comisionada dirigió una carta al Presidente de la República de Uzbekistán el 23 de junio de 2005 reiterando su llamamiento a que se realizara una investigación internacional independiente. UN 7- واستناداً إلى النتائج التي توصلت إليها البعثة، وجهت المفوضة السامية لحقوق الإنسان رسالة إلى رئيس أوزبكستان في 23 حزيران/يونيه 2005، تكرر فيها طلب إجراء تحقيق دولي مستقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus