La República de Angola está a favor de una solución negociada de la crisis y apoya los esfuerzos internacionales de mediación dirigidos por el Sr. Omar Bongo, Presidente de la República del Gabón. | UN | إن جمهورية أنغولا تحبذ إيجاد حل سلمي لﻷزمة وتدعم جهود المجتمع الدولي للوساطة برئاسة السيد عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
En el caso concreto de la República del Congo, país hermano al que nos unen intereses comunes, el Gobierno de Guinea Ecuatorial apoya resueltamente la mediación internacional del Presidente de la República del Gabón, El Hadj Omar Bongo, y del Representante Especial de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana (OUA). | UN | وفي قضية جمهورية الكونغو المحددة، وهي بلد شقيق نتشاطر معه مصالح مشتركة، تؤيد حكومة غينيا الاستوائية جهود الوساطة الدولية التي يبذلها رئيس جمهورية غابون السيد الحاج عمر بونغو والممثل المشترك لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
La delegación rindió homenaje a los ilustres mediadores de dicha crisis, bajo la dirección del Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República del Gabón y Presidente del Comité Internacional de Seguimiento de los Acuerdos de Bangui, por sus esfuerzos en la solución general de dicha crisis. | UN | ٨١ - وحرص الوفد على اﻹشادة بالوسطاء البارزين في هذه اﻷزمة بقيادة فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون ورئيس اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي، في التسوية الشاملة لهذه اﻷزمة. |
del Consejo de Seguridad por el Presidente de la República del Gabón | UN | رئيس الجمهورية الغابونية إلى رئيس مجلس اﻷمن |
El Comité, por otra parte, encomió los esfuerzos incesantes del Presidente de la República del Gabón, el Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, en pro de la paz y la seguridad en la subregión del África central. | UN | ٢٥ - وأثنت اللجنة كذلك على الجهود التي لم يدخر وسعا في بذلها رئيس الجمهورية الغابونية سعادة السيد الحاج عمر بونغو من أجل تحقيق السلام واﻷمن في منطقة وسط أفريقيا دون اﻹقليمية. |
Presidente de la República del Gabón | UN | رئيس جمهورية غابون |
1. El 1º de marzo de 1996, tuvo lugar una reunión en Libreville (Gabón) entre el Presidente de la República de Angola, el Excelentísimo Señor Jose Eduardo dos Santos y el Presidente de la União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA), el Excelentísimo Señor Jonas M. Savimbi, bajo los auspicios del Excelentísimo Señor El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República del Gabón. | UN | ١ - عُقد في ١ آذار/مارس ٦٩٩١ اجتمــاع في ليبرفيـل، غابــون، بيـن سعـادة خوسيـه إدواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا وسعادة جوناس م. سافيمبي رئيس الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، برعاية سعادة الحاج عمر بونغو رئيس جمهورية غابون. |
Sr. Tašovski (ex República Yugoslava de Macedonia) (habla en inglés): Cumplo el triste deber de dirigirme a la Asamblea, en mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental, con motivo de la muerte de Su Excelencia El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República del Gabón. | UN | السيد تاشوفسكي (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) (تكلم بالإنكليزية): يحزنني أن يكون من واجبي أن أخاطب الجمعية بصفتي رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية في مناسبة وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون. |
Presidente de la República del Gabón | UN | رئيس الجمهورية الغابونية |
Teniendo en cuenta la gravedad de la situación en la República del Congo y la necesidad urgente de poner fin a la violencia que asola ese país, el Comité apoya plenamente el llamamiento que hizo al Consejo de Seguridad el Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República del Gabón y Presidente del Comité Internacional de Mediación para que se despliegue una fuerza de intervención en ese país. | UN | ٤٠ - نظرا لخطورة الحالة بجمهورية الكونغو وللحاجة الماسة ﻹنهاء العنف الذي يمزق هذا البلد فإن اللجنة تؤيد تأييدا تاما النداء الذي وجهه إلى مجلس اﻷمن صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو رئيس الجمهورية الغابونية ورئيس لجنة الوساطة الدولية من أجل نشر قوة للفصل بهذا البلد. |