"presidente de la segunda comisión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس اللجنة الثانية
        
    Por consiguiente, insta al Presidente a que informe al Presidente de la Segunda Comisión de que el asunto se halla sometido a la Quinta Comisión. UN ولذلك فقد حث الرئيس على إبلاغ رئيس اللجنة الثانية بأن اللجنة الخامسة على علم بالمسألة.
    Se informará al Presidente de la Segunda Comisión de la decisión que acaba de adoptar la Asamblea General. UN وسيبلَّغ رئيس اللجنة الثانية بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو.
    Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General UN رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة
    Sin embargo, el Presidente de la Asamblea General ha sido informado por el Presidente de la Segunda Comisión de que la Comisión no podrá terminar su labor para hoy, 23 de noviembre de 2010. UN لكنّ رئيس اللجنة الثانية أبلغ رئيس الجمعية العامة أن اللجنة لن تتمكن من إنهاء عملها اليوم، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Actualmente, el Embajador Mongbe es Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, cargo que - estoy seguro de que todos estaremos de acuerdo - ha venido desempeñando con una capacidad diplomática notable y con un talento especial para lograr el consenso respecto de cuestiones difíciles. UN ويشغل السفير مونغبي حاليا منصب رئيس اللجنة الثانية للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، وأنا على ثقة بأننا جميعا نتفق على أنه يضطلع بمهام هذا المنصب بمهارة دبلوماسية فائقة، وبموهبة خاصة لبناء توافق اﻵراء حول المسائل الصعبة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Se informará al Presidente de la Segunda Comisión de la decisión que acaba de adoptarse. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيحاط رئيس اللجنة الثانية علما بالقرار الذي اتخذ توا.
    No obstante, esto no debería impedir que los países expresaran sus opiniones sobre las cuestiones que les interesen especialmente mediante cartas dirigidas al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente de la Segunda Comisión, de conformidad con las disposiciones de la resolución 41/213. UN ٦ - غير أنه ينبغي ألا يمنع ذلك من إعراب البلدان عن آرائها بشأن المسائل التي تهمها على نحو خاص، عن طريق رسالة يوجهها رئيس اللجنة الثانية إلى رئيس اللجنة الخامسة، وفقا ﻷحكام القرار ٤١/٢١٣.
    El Excmo. Sr. Oscar de Rojas (Venezuela), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General, formula una declaración y presenta a las delegaciones de la Segunda Comisión. UN وأدلى سعادة السيد أوسكار دى روخاس )فنزويلا( رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة ببيان وقدم وفود اللجنة الثانية.
    El grupo fue dirigido por el Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones, Bagher Asadi, Embajador de la República Islámica del Irán, y contó con la participación de especialistas académicos, representantes de la comunidad no gubernamental y del sector privado y organizaciones de finanzas y servicios de inversiones. UN وأدار أعمال فريق الخبراء رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، باقِر أســدي، سفير جمهورية إيران اﻹسلامية، وضم إخصائيين أكاديميين وممثلين للدوائر غير الحكومية، وممثلين لمنظمات الخدمات المالية والاستثمارية والقطاع الخاص الدولي.
    Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General (Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas) UN افتخار أحمد شودري، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة للأمم المتحدة (الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة)
    Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General (Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas) UN افتخار أحمد شاودري، رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة (الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة)
    Posteriormente, el Presidente de la Asamblea fue informado por el Presidente de la Segunda Comisión de que la Comisión no podría terminar sus trabajos hasta el viernes 14 de diciembre de 2007. UN وفي وقت لاحق قام رئيس اللجنة الثانية بإبلاغ رئيس الجمعية بأن اللجنة لن تتمكن من إنهاء عملها حتى يوم الجمعة، 14 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    George Talbot, (Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General UN جورج تالبوت (الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة)، رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة
    El acto, organizado por la División de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ويرأس معالي السيد ماركو بلاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة، هذه المناسبة التي ينظمها مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El acto, organizado por la División de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ويرأس معالي السيد ماركو بلاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة، هذه المناسبة التي ينظمها مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El acto, organizado por la División de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ويرأس معالي السيد ماركو بلاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة هذه المناسبة التي ينظمها مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y será presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y será presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y será presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y será presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus