Se advirtió a V. Ardzinba de la decisión adoptada por el Presidente del Consejo de Estado, E. Shevardnadze. | UN | وقد قام رئيس مجلس الدولة إ. شفردنادزه بإبلاغ ف. اردزينبا بالقرار الذي تم اتخاذه. |
En la situación creada, el Presidente del Consejo de Estado de Georgia, Shevardnadze, y el Presidente de la Federación de Rusia, Yeltsin, aunaron sus esfuerzos para poner fin al derramamiento de sangre. | UN | وفي هذه الحالة وجه رئيس مجلس الدولة في جورجيا شفردنادزه ورئيس الاتحاد الروسي يلتسن جهودهما لوقف إراقة الدماء. |
Discurso del Sr. David Kpomakpor, Presidente del Consejo de Estado del Gobierno Nacional Liberiano de Transición de la República de Liberia | UN | خطاب السيد ديفيد كبوماكبور، رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا |
El Sr. David Kpomakpor, Presidente del Consejo de Estado del Gobierno Nacional Liberiano de Transición de la República de Liberia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ديفيــد كبوماكبــور، رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريـا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
1986-1989 Miembro del Consejo Consultivo del Presidente del Consejo de Estado de la República Popular de Polonia. | UN | ١٩٨٦ - ١٩٨٩ عضو، المجلس الاستشاري لرئيس مجلس الدولة بجمهورية بولندا الشعبية. |
El segundo prohíbe al Presidente del Consejo de Estado presentarse como candidato a las elecciones posteriores. | UN | والمبدأ الثاني يمنع رئيس مجلس الدولة من ترشيح نفسه ﻷي منصب في الانتخابات المقبلة. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Fidel Castro Ruz, Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba | UN | خطاب فخامة السيد فيدل كاسترو روز، رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Agradezco al Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء لجمهورية كوبا على بيانه. |
El Excelentísimo Sr. Fidel Castro Ruz, Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد فيديل كاسترو روز، رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء لجمهورية كوبا، من المنصة. |
Presidente del Consejo de Estado de Guatemala, 1978 a 1980. | UN | رئيس مجلس الدولة بغواتيمالا، من ١٩٧٨ الى ١٩٨٠. |
Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba | UN | رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء لجمهورية كوبا |
Taylor y Kromah no asistieron a la reunión y los dos manifestaron que el Presidente del Consejo de Estado representaría al Gobierno de transición. | UN | ولم يحضر الاجتماع عضوا المجلس تايلور وكروما، وأشارا كلاهما إلى أن رئيس مجلس الدولة سيمثل الحكومة الانتقالية. |
Presidente del Consejo de Estado del Gobierno Nacional de Transición de Liberia | UN | رئيس مجلس الدولة في الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية |
Mi Representante Especial ha dirigido al Presidente del Consejo de Estado varias cartas en las que le ha pedido que el Gobierno de Transición tome medidas para recuperar los vehículos robados. | UN | وقد كتب ممثلي الخاص الى رئيس مجلس الدولة في عدة مناسبات يطلب من الحكومة الانتقالية اتخاذ إجراء ﻹرجاع المركبات المسلوبة. |
Presidente del Consejo de Estado y el Consejo de Ministros de la República de Cuba | UN | رئيس مجلس الدولة ومجلس وزراء جمهورية كوبا، |
Antes de ese nombramiento, ocupó el cargo de Presidente del Consejo de Estado y fue Presidente de la Corte Administrativa Suprema de Egipto. | UN | وقبل تعيينه في هذا المنصب، كان رئيس مجلس الدولة ورئيس المحكمة الإدارية العليا في مصر. |
Este organismo estuvo presidido desde su creación por el Director de Servicios Judiciales, que es también Presidente del Consejo de Estado. | UN | وقد رأس هذه الهيئة منذ إنشائها مدير الخدمات القضائية، وهو أيضاً رئيس مجلس الدولة. |
Antes de ese nombramiento, ocupó el cargo de Presidente del Consejo de Estado y fue Presidente de la Corte Administrativa Suprema de Egipto. | UN | وقبل تعيينه في هذا المنصب، كان رئيس مجلس الدولة ورئيس المحكمة الإدارية العليا في مصر. |
Los tres ministros fueron confirmados el 20 de abril de 1994 por la Asamblea Legislativa de Transición y por el Presidente del Consejo de Estado. | UN | وأقرت الجمعية التشريعية الانتقالية تعيين الوزراء الثلاثة في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤ وقام رئيس مجلس الدولة بتنصيبهم. |
1986-1989 Miembro del Consejo Consultivo del Presidente del Consejo de Estado de la República Popular de Polonia. | UN | ١٩٨٦ - ١٩٨٩ عضو، المجلس الاستشاري لرئيس مجلس الدولة بجمهورية بولندا الشعبية. |
Esto condujo a la renuncia de Erich Honecker, quien fuera durante tanto tiempo Presidente del Consejo de Estado de la RDA. | UN | وأدى ذلك إلى استقالة أريك هونيكر الذي كان رئيساً لمجلس دولة الجمهورية الديمقراطية الألمانية لفترة طويلة من الزمن. |
El Presidente del Consejo de Estado es Jefe de Estado y de Gobierno. | UN | ورئيس مجلس الدولة هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة. |