Discurso del Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina | UN | خطاب يلقيه السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك |
El Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، إلى المنصة. |
El Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina | UN | كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك |
Discurso del Excmo. Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina | UN | كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك |
El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك. |
El Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Adnan Terzic, también asistió a la sesión y tomó la palabra ante el Consejo. | UN | وحضر الاجتماع أيضا رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، عدنان تيرزيتش، وألقى كلمة أمام المجلس. |
A la sesión asistió también Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحضر الجلسة أيضا رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، عدنان ترزييتش. |
Nikola Špirić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, formuló una declaración durante la sesión. | UN | وأدلى أيضا نيكولا شبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان في الجلسة. |
El Excmo. Sr. Nikola Špirić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina formula una declaración. Formulan declaraciones la Excma. | UN | وأدلى معالي السيد نيكولا سيبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك ببيان. |
El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Nikola Špirić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك. |
El Consejo también recibió información del Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Sr. Nikola Špirić, quien concluyó que 2008 fue un año satisfactorio en Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، الذي اختتم بيانه قائلا إن عام 2008 كان عاما مكللاً بالنجاح في البوسنة والهرسك. |
Formularon declaraciones el Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina y representantes de la presidencia de la Unión Europea y de Serbia. | UN | وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا. |
El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Nikola Špirić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك. |
El Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, también hizo una declaración en que puso de relieve el objetivo inequívoco de su país de lograr la plena integración en las estructuras europeas. | UN | وأدلى أيضا عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان أكد فيه هدف بلده الواضح المتمثل في الاندماج تماما في الهياكل الأوروبية. |
El Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Sr. Nikola Špirić, así como representantes de la Presidencia de la Unión Europea y de Serbia, efectuaron declaraciones ante el Consejo. | UN | وأدلى رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، نيقولا سبيريتش، بـبـيان للمجلس، الذي استمع أيضا لمداخلات من رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا. |
El Consejo escuchó también una declaración de Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Excmo. Sr. Nikola Špirić, quien concluyó que 2008 había sido un buen año en Bosnia y Herzegovina. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان من السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، الذي ذكر أن سنة 2008 كانت سنة ناجحة في البوسنة والهرسك. |
El Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Nikola Špirić, hizo una declaración ante el Consejo, que también escuchó a los representantes de la presidencia de la Unión Europea y Serbia. | UN | وأدلى نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان أمام المجلس، الذي استمع أيضا إلى بياني رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا. |
El Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Nikola Spiric, hizo una declaración ante el Consejo, que también escuchó a los representantes de la presidencia de la Unión Europea y Serbia. | UN | وأدلى السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان أمام المجلس الذي استمع أيضاً إلى رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا. |
Durante esta visita el Presidente Pocar sostuvo reuniones con el Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, Sulejman Tihić; el Alto Representante, Christian Schwarz-Schilling; el Ministro de Justicia, Slobodan Kovać; y el Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Adnan Terzić. | UN | واجتمع الرئيس بوكار خلال هذه الزيارة مع سليمان تهيتش رئيس البوسنة والهرسك، وكريستيان شوارتس - شيلينغ كبير الممثلين وسلوبودان كوفاتش وزير العدل وعدنان ترزيتش رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك. |