"presidente del estado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس دولة
        
    • رئيس الدولة
        
    • لرئيس الدولة
        
    • رئيس هيئة
        
    • رئيس جمهورية دولة
        
    Discurso del Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia UN خطاب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia UN كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Discurso del Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Sr. Evo Morales Ayma UN خطاب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    El Gobierno contemplaba la creación de un cuerpo auxiliar de la fuerza policial establecida, que había de responder en último término ante el Presidente del Estado. UN فالحكومة تتصورها قوة مساعدة للشرطة الحالية، تخضع في النهاية لسيطرة رئيس الدولة.
    En este contexto, el Comité ha observado también la afirmación del autor de que el Presidente del Estado parte controla el poder judicial en Guinea Ecuatorial. UN وفي هذا اﻹطار، لاحظت اللجنة أيضا دفع صاحب البلاغ بأن رئيس الدولة الطرف يسيطر على القضاء في غينيا الاستوائية.
    Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia UN كلمة صاحب الفخامة إيفو موراليس أيْما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    La Oficina del Presidente del Estado de la República de Sudáfrica aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Oficina del Presidente del Consejo Militar de la República de Transkei las seguridades de su consideración más distinguida. UN وينتهز مكتب رئيس دولة جمهورية جنوب افريقيا هذه الفرصة ليجدد لمكتب رئيس المجلس العسكري لجمهورية الترانسكي فائق احترامه.
    DISCURSO DEL SR. ISAIAS AFWERKI, Presidente del Estado DE ERITREA UN خطاب فخامة السيد أسياس أفورقي، رئيس دولة اريتريا
    El Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد اسياس أفورقي، رئيس دولة اريتريا داخل قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد إيزايس أفويرقي، رئيس دولة اريتريا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Deseamos expresar nuestro especial agradecimiento al Sr. Yasser Arafat, Presidente del Estado de Palestina, y al Sr. Oliver Tambo, dirigente del Congreso Nacional Africano de Sudáfrica, por sus importantes y perspicaces observaciones. UN ونتقدم بشكرنا وتقديرنا بصفة خاصة للسيد ياسر عرفات، رئيس دولة فلسطين، والسيد أوليفر تامبو، زعيم المؤتمر الوطني الافريقي في جنوب افريقيا، لما قدماه من تعليقات هامة ثاقبة.
    – El Excmo. Sr. Burhanuddin Rabbani, Presidente del Estado Islámico del Afganistán; UN - فخامة السيد برهان الدين رباني رئيس دولة أفغانستان اﻹسلامية؛
    Excelentísimo Señor Burhanuddin Rabbani, Presidente del Estado Islámico del Afganistán. UN سعادة السيد برهان الدين رباني، رئيس دولة أفغانستان الاسلامية.
    Excelentísimo Señor Burhanuddin Rabbani, Presidente del Estado Islámico del Afganistán. UN سعادة السيد برهان الدين رباني، رئيس دولة أفغانستان اﻹسلامية.
    Tengo el honor de transmitirle la carta adjunta dirigida a Su Excelencia, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad, por el Presidente del Estado de Eritrea, Excmo. Sr. Isaias Afwerki. UN يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة من رئيس دولة إريتريا، سعادة عيسايس أفويركي موجهة إلى سعادتكم بصفتكم رئيس مجلس اﻷمن.
    Este mensaje fue firmado en Ramallah, el 29 de noviembre de 2002, por Yasser Arafat, Presidente del Estado de Palestina, del Comité Ejecutivo del Frente de Liberación de Palestina, y de la Autoridad Nacional Palestina. UN التوقيع ياسر عرفات، رئيس دولة فلسطين، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية.
    Discurso del Sr. Hâmid Karzai, Presidente del Estado Islámico de Transición del Afganistán UN خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس دولة أفغانستان الإسلامية الانتقالية
    El Sr. Hâmid Karzai, Presidente del Estado Islámico de Transición del Afganistán, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد حامد كرزاي، رئيس دولة أفغانستان الإسلامية الانتقالية إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    iii) conformidad de los decretos del Presidente del Estado con la Constitución (Satversme) y otras leyes; UN `٣` تطابق المراسيم الصادرة عن رئيس الدولة مع الدستور والقوانين اﻷخرى؛
    En cuanto al poder ejecutivo, lo representa en primer lugar el Presidente del Estado. UN وفيما يتعلق بالسلطة التنفيذية، فإنها ممثلة أولا في رئيس الدولة.
    En el artículo 36 se prevé que el Presidente del Estado será elegido por voto secreto con una mayoría de no menos de 51 votos de los miembros del Saeima: UN وتنص المادة ٦٣ على أن رئيس الدولة ينتخب بالاقتراع السري وبأكثرية لا تقل عن ١٥ صوتا من أعضاء البرلمان.
    En el artículo 45 se estipula que " el Presidente del Estado tendrá derecho a perdonar a los delincuentes que cumplan sentencias penales. UN وتنص المادة ٥٤ على أنه " يحق لرئيس الدولة أن يعفي عن المجرمين الذين ينفذون العقوبات المحكوم بها عليهم.
    Y estoy Oren Cleary, Asesor Jurídico al Presidente del Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos. Open Subtitles وأنا أورين كليري، المستشار القانوني إلى رئيس هيئة الأركان المشتركة الأركان.
    " Señor Presidente del Estado de Eritrea, UN " السيد رئيس جمهورية دولة إريتريا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus