"presidente del grupo de estados de áfrica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس المجموعة الأفريقية
        
    • رئيس مجموعة الدول اﻻفريقية
        
    • رئيسا لمجموعة الدول اﻷفريقية
        
    Permítaseme dar lectura, en su nombre, a la siguiente declaración que habría pronunciado en su capacidad de Presidente del Grupo de Estados de África durante este mes. UN واسمحوا لي أن أتلو، نيابة عنه، البيان التالي، بصفته رئيس المجموعة الأفريقية لهذا الشهر.
    Pido que todos los Estados de África sean incluidos en la lista como patrocinadores del proyecto de resolución, y que no sólo aparezcan representados por el Presidente del Grupo de Estados de África. UN وأطلب أن تُدرج جميع الدول الأفريقية بوصفها مقدمة لمشروع القرار، ولا يكفل أن تُمثل بواسطة رئيس المجموعة الأفريقية فحسب.
    Presidente del Grupo de Estados de África en el mes de junio UN رئيس المجموعة الأفريقية لشهر حزيران/يونيه
    Doy la palabra al representante de Sudáfrica, como Presidente del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيـــا بوصفه رئيس مجموعة الدول اﻷفريقية.
    Presidente del Grupo de Estados de África UN رئيس المجموعة الأفريقية عن شهر كانون/
    Presidente del Grupo de Estados de África durante el mes de febrero de 2006 UN رئيس المجموعة الأفريقية لشهر شباط/فبراير 2006
    Presidente del Grupo de Estados de África durante el mes de febrero de 2006 UN رئيس المجموعة الأفريقية لشهر شباط/فبراير 2006
    No entiendo la decisión que ha llevado a que este proyecto de resolución, que es de vital importancia para toda África, se limite sólo a ser patrocinado por el Presidente del Grupo de Estados de África de este mes. UN ولا أفهم القرار الذي أدى إلى قصر تقديم مشروع القرار هذا، الذي يشكل أهمية أساسية لعموم أفريقيا، على مجرد رئيس المجموعة الأفريقية لهذا الشهر.
    Ante la ausencia del representante del Presidente en ejercicio de la Unión Africana, tengo el placer de dar la palabra al Representante Permanente de la República de Malí, Excmo. Sr. Oumar Daou, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de África en el presente mes. UN في غياب ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي بالنيابة، يسرني أن أعطي الكلمة لسعادة السيد عمر داوو، الممثل الدائم لجمهورية مالي، بصفته رئيس المجموعة الأفريقية لهذا الشهر.
    Presidente del Grupo de Estados de África durante el mes de julio UN رئيس المجموعة الأفريقية لتموز/يوليه
    El Presidente del Grupo de Estados de África, mi colega y hermano, el Embajador Youcef Yousfi, de Argelia, ha presentado con elocuencia la posición común africana sobre este asunto. UN إن رئيس المجموعة الأفريقية - زميلي وأخي السفير يوسف يوسفي، من الجزائر- قد أعرب باقتدار عن الموقف الأفريقي المشترك في هذا الشأن.
    Presidente del Grupo de Estados de África de las Naciones Unidas (1990) UN رئيس المجموعة الأفريقية في الأمم المتحدة (1990)
    En su declaración del 3 de mayo en el Grupo de Trabajo, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de África durante el mes de mayo de 2007, el Embajador Mahiga, Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía describió claramente la posición africana respecto del derecho de veto cuando dijo: UN وكان السفير مهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة، بصفته رئيس المجموعة الأفريقية في شهر أيار/مايو 2007، قد وصف بوضوح، في بيانه أمام الفريق العامل في 3 أيار/مايو، الموقف الأفريقي من حق النقض:
    - Presidente del Grupo de Estados de África en las Naciones Unidas (1990) UN - رئيس المجموعة الأفريقية في الأمم المتحدة (1990)
    En respuesta a la solicitud contenida en una carta de fecha 23 de septiembre de 2002 del Presidente del Grupo de Estados de África ante las Naciones Unidas, el Presidente del Consejo, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, invita a participar al Sr. Amadou Kebe, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002، الموجهة من رئيس المجموعة الأفريقية لدى الأمم المتحدة، وجّه الرئيس الدعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد أمادو كيبي، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Atendiendo una invitación del Presidente del Grupo de Estados de África y del Observador Permanente de la OUA, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló una declaración oficial en una reunión especial solemne del Grupo de Estados de África celebrada el 24 de mayo para conmemorar el Día de África, que se celebra el 25 de mayo. UN 14 - بناء على دعوة من رئيس المجموعة الأفريقية والمراقب الدائم لمنظمة الوحدة الأفريقية، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان رسمي في اجتماع خاص مهيب للمجموعة الأفريقية في 24 أيار/مايو للاحتفال بيوم أفريقيا، الذي يقع في 25 أيار/مايو.
    En ese sentido, el Presidente del Grupo de Estados de África para el mes de febrero de 2004 me ha informado de que el Grupo ha refrendado la candidatura del Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y de Francofonía del Gabón, Excmo. Sr. Jean Ping, para la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي ذلك الصدد، أبلغني رئيس المجموعة الأفريقية عن شهر شباط/فبراير 2004 بأن المجموعة وافقت على تولي وزير الدولة، وزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، معالي السيد جان بينغ، رئاسة الجمعية العامة للدورة التاسعة والخمسين.
    El Presidente del Grupo de Estados de África me ha informado que el candidato propuesto por ese Grupo es el Sr. Motaz Zahran, de Egipto. UN وقــد أبلغنــي رئيس مجموعة الدول اﻷفريقية بأن المرشــح المقــدم من جانب تلك المجموعة هو السيد معتز زهــران ممثــل مصر.
    Con respecto a la decisión, la Asamblea tiene ante sí los dos proyectos de resolución, que fueron puestos a disposición por iniciativa del Presidente del Grupo de Estados de África y cuentan con el apoyo de los otros cuatro grupos regionales. UN ومعروض على الجمعية العامة مشروعا القرارين اللذان قدما بناء على مبادرة من رئيس مجموعة الدول اﻷفريقية ويحظيان بدعم سائر المجموعات اﻹقليمية اﻷربع.
    A ese respecto, el Presidente del Grupo de Estados de África me ha informado de que su grupo apoya la candidatura del Excmo. Sr. Theo-Ben Gurirab, de Namibia, para ocupar la Presidencia de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، أبلغني رئيس مجموعة الدول اﻷفريقية بأن المجموعة أيدت ترشيح معالي السيد ثيو - بن غوريراب ممثل ناميبيا لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Doy la palabra al representante de Sudáfrica en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا باعتباره رئيسا لمجموعة الدول اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus