Seguidamente, Arjun Sengupta, Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo, pronunció unas palabras de bienvenida. | UN | كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية. |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, desde 1992. | UN | رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ١٩٩٢. |
El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Endeudamiento informó al Comité de la esencia de los debates celebrados en una sesión reciente del Grupo de Trabajo. | UN | وأطلع رئيس الفريق العامل المعني بالمديونية اللجنة على محتوى المناقشات التي دارت في إحدى الجلسات اﻷخيرة للفريق العامل. |
El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional informa sobre los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. | UN | قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل. |
El Comité nombra al Sr. Christo Christov Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Endeudamiento. | UN | عينت اللجنة السيد كريستو كريستوف رئيسا للفريق العامل المعني بالمديونية. |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. 1995 | UN | ١٩٩٥ رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Informe Brahimi | UN | رئيس الفريق العامل المعني بتقرير الإبراهيمي |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. | UN | 1995 رئيس الفريق العامل المعني بعقد الأمم المتحدة للقانون الدولي. |
Según lo acordado en el Comité, se preparará un documento de negociación bajo la orientación del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el cumplimiento. | UN | وكما تم الاتفاق عليه في اللجنة، فسيتم إعداد وثيقة تفاوض تحت إشراف رئيس الفريق العامل المعني بالامتثال. |
Proyecto de procedimientos y mecanismos institucionales para tratar casos de incumplimiento, presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el cumplimiento | UN | مشروع إجراءات وآليات مؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال من إعداد رئيس الفريق العامل المعني بعدم الامتثال |
En el caso del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo, la invitación no entrañaba la necesidad de nuevos recursos. | UN | وفي حالة رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، قال إن دعوته لن تقتضي موارد جديدة. |
El equipo está integrado por cinco expertos propuestos por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo y designados por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وتتضمن فرقة العمل خمسة خبراء رشّحهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وعيّنهم رئيس لجنة حقوق الإنسان. |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo, de la Comisión de Derechos Humanos | UN | رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع للجنة حقوق الإنسان |
:: El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el futuro de la CPANE; | UN | رئيس الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي؛ |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre el capítulo 9 de las Directrices de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. | UN | رئيس الفريق العامل المعني بالفصل التاسع من المبادئ التوجيهية. |
El equipo especial está integrado por cinco expertos designados por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo. | UN | وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo | UN | رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
El equipo especial está integrado por cinco expertos designados por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo. | UN | وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
Informe oral presentado en nombre del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo | UN | تقرير شفوي يقدم بالنيابة عن رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
Condolencias por el fallecimiento del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo | UN | الإعراب عن المواساة في وفاة رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
El Presidente informó al Comité de que el Sr. Christov dejaría en breve de formar parte de la Misión de Bulgaria y que, por lo tanto, renunciaría a su condición de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el endeudamiento. | UN | ٤٩ - وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن السيد خريستوف على وشك أن يترك منصبه في البعثة البلغارية وهكذا سيستقيل بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بالمديونية. |