Reunión con el Sr. Loy Sim Chheang, Presidente interino de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد لوي سيم شهيانغ، الرئيس بالنيابة للجمعية الوطنية |
Nos sentimos especialmente honrados por la presencia de Su Alteza el Príncipe Alberto de Mónaco, en su capacidad de Presidente interino de esta sesión plenaria. | UN | وقد أسبغ علينـا شـرف خـاص بحضـور سمو اﻷمير ألبرت أمير موناكو، بصفته الرئيس بالنيابة في هذه الجلسة العامة. |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Voto especial de agradecimiento de la Asamblea de la Unión Africana al Excmo. Sr. Amara Essy, Presidente interino de la Comisión | UN | قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بتوجيه خالص الشكر إلى سعادة السيد أمارا إيسي، الرئيس المؤقت للمفوضية |
Discurso del Sr. Boniface Alexandre, Presidente interino de la República de Haití | UN | خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي |
El Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente interino de la Asamblea General formularon sendas declaraciones. | UN | وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والقائم بأعمال رئيس الجمعية العامة ببيانين. |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالإنابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة :الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهــا |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
El Sr. Boniface Alexandre, Presidente interino de la República de Haití, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلىداخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Boniface Alexandre, Presidente interino de la República de Haití, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Boniface Alexandre, Presidente interino de la República de Haití | UN | خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي |
El Sr. Boniface Alexandre, Presidente interino de la República de Haití, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Boniface Alexandre, Presidente interino de la República de Haití, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد بونيفاس اليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Carta de fecha 18 de febrero de 2000 dirigida al Presidente de la República de Letonia por el Presidente interino de la Federación de Rusia | UN | لافروف رسالة القائم بأعمال رئيس الاتحاد الروسي إلى رئيس جمهورية لاتفيا بتاريخ 18 شباط/فبراير 2000 |
Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha | UN | الرئيس بالإنابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيدة ساها |
Tomando nota de la dimisión de Jean-Bertrand Aristide como Presidente de Haití y de la investidura de Boniface Alexandre como Presidente interino de Haití de conformidad con la Constitución del país, | UN | وإذ يحيط علما باستقالة جون برتراند أرستيد من رئاسة هايتي وأداء الرئيس بونيفاس ألكسندر لليمين بصفته رئيسا بالنيابة لهايتي وفقا لدستور هايتي، |
El 15 de junio de 1995, en la conferencia patrocinada por él, el General Aidid fue nombrado " Presidente interino " de Somalia por un período de transición de tres años. | UN | ٧ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥، قام مؤتمر اللواء عيديد بتعيينه " رئيسا مؤقتا " للصومال لفترة انتقالية مدتها ثلاث سنوات. |