"presidente interino del comité especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
        
    • الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة
        
    • ورئيس اللجنة الخاصة
        
    • رئيسا للجنة الخاصة
        
    • رئاسة اللجنة الخاصة بالنيابة
        
    • رئيس اللجنة المخصصة بالانابة باسم
        
    • نائب رئيس اللجنة الخاصة
        
    " Declaración formulada por el Presidente interino del Comité Especial el 23 de mayo de 1991 en observancia UN بيان أصدره رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في
    Además, el Presidente interino del Comité Especial participó en el examen del tema correspondiente por el Consejo. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    Además, el Presidente interino del Comité Especial participó en el examen del tema correspondiente por el Consejo. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    Presidente interino del Comité Especial encargado de examinar UN الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة المعنية بحالة
    Presidente interino del Comité Especial encargado de examinar UN الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة المعنية بحالة
    Además, el Presidente interino del Comité Especial participó en el examen del tema correspondiente por el Consejo. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    Además, el Presidente interino del Comité Especial participó en el examen del tema correspondiente por el Consejo. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    En su calidad de Presidente interino del Comité Especial, el representante de Cuba formula una declaración. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة.
    En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Sierra Leona, en su calidad de Presidente interino del Comité Especial. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة.
    Carta de fecha 26 de julio de 1996 dirigida al Presidente interino del Comité Especial por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
    Carta de fecha 26 de julio de 1996 dirigida al Presidente interino del Comité Especial por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
    Además, el Comité Especial aprobó una resolución en particular sobre la cuestión de Guam y el Presidente interino del Comité Especial presentó a los miembros de la Comisión un documento oficioso que contiene numerosas propuestas para reforzar los trabajos futuros de dicho Comité. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة الخاصة قد اتخذت قرارات مستقلا يتعلق بمسألة غوام، كما أن رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة قد قدم إلى أعضاء اللجنة وثيقة شبه رسمية تتضمن مقترحات عديدة بشأن تعزيز أعمال اللجنة في المستقبل.
    Por eso, apoya la propuesta del Presidente interino del Comité Especial de celebrar próximamente una reunión para evaluar la labor del Comité y planificar sus actividades futuras. UN ولهذا السبب يؤيد اقتراح رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة الذي دعا فيه إلى عقد اجتماع في المستقبل القريب بغرض إعداد قائمة بمنجزات عمل اللجنة والتخطيط ﻷنشطتها المقبلة.
    Este año, debido a la ausencia del Presidente del Comité, el Embajador de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Nueva York, el Embajador de Malasia desempeñó las funciones de Presidente interino del Comité Especial. UN وهذا العام، نظرا إلى غياب رئيس اللجنة، سفير سري لانكا في نيويورك، فقد عمل سفير ماليزيا في نيويورك بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة.
    Cuestión de Timor Oriental: carta de fecha 8 de julio de 1994 diri-gida al Presidente interino del Comité Especial por el Encargado de Negocios de la Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas UN مسألة تيمور الشرقية: رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ موجهة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة من القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Para concluir, el orador dice que, en su calidad de Presidente interino del Comité Especial, está dispuesto a prestar plena cooperación a la labor de la Cuarta Comisión y que no duda de su buen éxito. UN واختتم كلمته قائلا إنه بصفته الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة على استعداد ﻷن يقدم تعاونه الكامل في أعمال اللجنة الرابعة ولا يشك أن تلك اﻷعمال ستكلل بالنجاح.
    Presidente interino del Comité Especial UN الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة المعنية
    Cuba Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas y Presidente interino del Comité Especial UN كوبا سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة
    En la misma sesión formuló una declaración el Representante de Côte d ' Ivoire, en su calidad de Presidente interino del Comité Especial (véase A/C.4/58/SR.2). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كوت ديفوار بصفته رئيسا للجنة الخاصة (انظر A/C.4/58/SR.2).
    Después de la partida del Sr. Utula Utuoc Samana, ocurrida el 27 de marzo de 1998, el Sr. Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) ocupó el cargo de Presidente interino del Comité Especial durante su período de sesiones de 1998. UN ٧١ - وعقب رحيل السيد أوتولا أوتوك سامانا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة، في ٧٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، تولى السيد برونو رودريغز باريّا )كوبا( رئاسة اللجنة الخاصة بالنيابة خلال دورتها لعام ٨٩٩١.
    87. El Presidente interino del Comité Especial, hablando en nombre de la Mesa, expresó también su profunda tristeza y pesar por el fallecimiento del Sr. Charry Samper y transmitió sus condolencias a su familia y al Gobierno de Colombia. UN 87- وتكلم رئيس اللجنة المخصصة بالانابة باسم المكتب فأعرب أيضا عن أساه العميق وحزنه الشديد على وفاة السيد تشاري سامبير، ووجّه تعازيه لأسرته ولحكومة كولومبيا.
    Presidente interino del Comité Especial UN نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus