"presidió la reunión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وترأس الاجتماع
        
    • رئاسة الاجتماع
        
    • ورأس الاجتماع
        
    • ترأس الاجتماع
        
    • وترأس اجتماع
        
    • وترأست الاجتماع
        
    • ترأس الجلسة
        
    • الاجتماعَ
        
    • ورأس اجتماع
        
    • ورأس الجلسة
        
    • ورأست الاجتماع
        
    • يرأس اﻻجتماع
        
    • وترأس الجلسة
        
    • وترأس هذا الاجتماع
        
    • ترأست الاجتماع
        
    El Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo presidió la reunión. UN وترأس الاجتماع رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    presidió la reunión Pasi Patokallio, Embajador de Finlandia en el Canadá. UN وترأس الاجتماع بازي باتوكاليو، سفير فنلندا لدى كندا.
    Su Excelencia el Embajador Ali Khorram, Vicepresidente del Comité Ejecutivo, presidió la reunión en relación con los temas 4 a 6 i) del programa. UN وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6`1` من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد على العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    2. El Excmo. Dr. Abdelouahed Belkeziz, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), presidió la reunión. UN ثانيا: ترأس الاجتماع معالي الدكتور عبد الواحد بلقزيز، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    presidió la reunión del Grupo de Expertos la Sra. Iva Ritchelova, Presidenta de la Oficina de Estadística de la República Checa. UN وترأس اجتماع الفريق السيدة إيفا ريتشيلوفا، رئيسة المكتب الإحصائي التشيكي.
    presidió la reunión la Representante Permanente de El Salvador, Excma. UN وترأست الاجتماع صاحبة السعادة كارمن ماريا غياردو هيرنانديس، الممثلة الدائمة للسلفادور.
    El embajador Sihasak Phuangketkeow, de Tailandia, presidió la reunión e hizo también una aportación sobre la recientemente creada Comisión intergubernamental de derechos humanos de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (CIDHA). UN وترأس الاجتماع السيد سيهاساك فوانغكيتكو، سفير تايلند، وقدم أيضاً عرضاً فنياً عن اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان المنشأة حديثاً في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    presidió la reunión el Sr. Peter Harper, de la Oficina de Estadística de Australia. UN وترأس الاجتماع بيتر هاربر من مكتب الإحصاءات الأسترالي.
    Posteriormente, presidió la reunión el Teniente Coronel Jim Burke, en su calidad de colaborador de la Presidencia en relación con las MDMA. UN وترأس الاجتماع لاحقاً المقدم جيم بورك، كصديق للرئيس المعين لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    presidió la reunión el Sr. Abdel-Moneim, miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وترأس الاجتماع السيد محمد عز الدين عبد المنعم، عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Abubaker Eltayeb Gurashi presidió la reunión inicial, en la que se eligió Presidente de la Junta Directiva de Darfur-Hilfe a Adam Ibrahim Eltom. UN وتولى رئاسة الاجتماع الأول للمنظمة أبو بكر الطيب قرشي، وجرى فيه انتخاب آدم إبراهيم التوم رئيسا لمجلس إدارة المنظمة.
    53. El Presidente del Comité presidió la reunión oficiosa que siguió a la sesión plenaria. UN 53- وتولى رئيس اللجنة رئاسة الاجتماع غير الرسمي الذي عُقد عقب الجلسة العامة.
    presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد علي العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    presidió la reunión el Alto Representante Adjunto principal, el Embajador Steiner. UN ورأس الاجتماع النائب اﻷول للممثل السامي، السفير ستاينر.
    108. El Sr. Konrad Scharinger (Alemania), Vicepresidente de la Junta, presidió la reunión. UN 108 - ترأس الاجتماع السيد كونراد شارينغير (ألمانيا)، نائب رئيس المجلس.
    El Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de las Islas Cook presidió la reunión de la Conferencia y será Presidente de la PIDC hasta la quinta Conferencia que se celebrará en 2002. UN وترأس اجتماع المؤتمر وزير الخارجية والهجرة لجزر كوك وسيعمل كرئيس لمؤتمر مديري الهجرة لمنطقة المحيط الهادئ حتى انعقاد المؤتمر الخامس في عام 2002.
    presidió la reunión la Sra. Helen Plume, Presidenta del OSACT. UN وترأست الاجتماع السيدة هيلين بلوم، رئيسة الهيئة الفرعية.
    En ausencia del Presidente, presidió la reunión el Vicepresidente, Excmo. Sr. Dr. John W. Ashe (Antigua y Barbuda). UN ٣ - وفي غياب الرئيس، ترأس الجلسة نائب الرئيس، سعادة الدكتور جون و. آش )أنتيغوا وبربودا(.
    presidió la reunión el Sr. Mama Konaté, Presidente del OSACT. UN وترأس الاجتماعَ السيد ماما كوناتي، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    9. presidió la reunión de expertos el Sr. Halldor Thorgeirsson, Presidente del OSACT, que inauguró oficialmente la reunión. UN 9- ورأس اجتماع الخبراء السيد هالدور ثورغيرسون، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، الذي افتتح الاجتماع رسمياً.
    El Presidente del Consejo de Ministros del Líbano, Sr. Najib Mikati, presidió la reunión y formuló unas breves observaciones introductorias en su calidad de representante de su país. UN ورأس الجلسة نجيب ميقاتي، رئيس مجلس الوزراء في لبنان، وأدلى بملاحظات استهلالية موجزة بصفته الوطنية.
    La Vicesecretaria General de las Naciones Unidas presidió la reunión, a la que asistieron todos los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas, incluidos el PNUD y la CESPAO. UN ورأست الاجتماع نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، وحضرته جميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها، بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    presidió la reunión el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, Ján Kubiš. UN وترأس الجلسة وزير خارجية سلوفاكيا، يان كوبيس.
    presidió la reunión el Ministro de Relaciones Exteriores del país anfitrión. UN وترأس هذا الاجتماع وزير خارجية البلد المضيف.
    El Japón también actúa como copresidente del grupo de trabajo sobre desarrollo económico, y presidió la reunión ministerial centroamericana que se celebró en Tokio en mayo pasado. UN وهي أيضا الرئيــس المشارك للفريق العامل المعني بالتنمية الاقتصادية، كما ترأست الاجتماع الوزاري لدول أمريكا الوسطى الــذي عقــد فــي أيــار/مايو الماضي. في طوكيو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus