| El Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo presidió la reunión. | UN | وترأس الاجتماع رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
| presidió la reunión Pasi Patokallio, Embajador de Finlandia en el Canadá. | UN | وترأس الاجتماع بازي باتوكاليو، سفير فنلندا لدى كندا. |
| Su Excelencia el Embajador Ali Khorram, Vicepresidente del Comité Ejecutivo, presidió la reunión en relación con los temas 4 a 6 i) del programa. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6`1` من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية. |
| presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. | UN | ورأس الاجتماع سعادة السيد على العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا. |
| 2. El Excmo. Dr. Abdelouahed Belkeziz, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), presidió la reunión. | UN | ثانيا: ترأس الاجتماع معالي الدكتور عبد الواحد بلقزيز، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
| presidió la reunión del Grupo de Expertos la Sra. Iva Ritchelova, Presidenta de la Oficina de Estadística de la República Checa. | UN | وترأس اجتماع الفريق السيدة إيفا ريتشيلوفا، رئيسة المكتب الإحصائي التشيكي. |
| presidió la reunión la Representante Permanente de El Salvador, Excma. | UN | وترأست الاجتماع صاحبة السعادة كارمن ماريا غياردو هيرنانديس، الممثلة الدائمة للسلفادور. |
| El embajador Sihasak Phuangketkeow, de Tailandia, presidió la reunión e hizo también una aportación sobre la recientemente creada Comisión intergubernamental de derechos humanos de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (CIDHA). | UN | وترأس الاجتماع السيد سيهاساك فوانغكيتكو، سفير تايلند، وقدم أيضاً عرضاً فنياً عن اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان المنشأة حديثاً في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
| presidió la reunión el Sr. Peter Harper, de la Oficina de Estadística de Australia. | UN | وترأس الاجتماع بيتر هاربر من مكتب الإحصاءات الأسترالي. |
| Posteriormente, presidió la reunión el Teniente Coronel Jim Burke, en su calidad de colaborador de la Presidencia en relación con las MDMA. | UN | وترأس الاجتماع لاحقاً المقدم جيم بورك، كصديق للرئيس المعين لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
| presidió la reunión el Sr. Abdel-Moneim, miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | وترأس الاجتماع السيد محمد عز الدين عبد المنعم، عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
| Abubaker Eltayeb Gurashi presidió la reunión inicial, en la que se eligió Presidente de la Junta Directiva de Darfur-Hilfe a Adam Ibrahim Eltom. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع الأول للمنظمة أبو بكر الطيب قرشي، وجرى فيه انتخاب آدم إبراهيم التوم رئيسا لمجلس إدارة المنظمة. |
| 53. El Presidente del Comité presidió la reunión oficiosa que siguió a la sesión plenaria. | UN | 53- وتولى رئيس اللجنة رئاسة الاجتماع غير الرسمي الذي عُقد عقب الجلسة العامة. |
| presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. | UN | ورأس الاجتماع سعادة السيد علي العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا. |
| presidió la reunión el Alto Representante Adjunto principal, el Embajador Steiner. | UN | ورأس الاجتماع النائب اﻷول للممثل السامي، السفير ستاينر. |
| 108. El Sr. Konrad Scharinger (Alemania), Vicepresidente de la Junta, presidió la reunión. | UN | 108 - ترأس الاجتماع السيد كونراد شارينغير (ألمانيا)، نائب رئيس المجلس. |
| El Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de las Islas Cook presidió la reunión de la Conferencia y será Presidente de la PIDC hasta la quinta Conferencia que se celebrará en 2002. | UN | وترأس اجتماع المؤتمر وزير الخارجية والهجرة لجزر كوك وسيعمل كرئيس لمؤتمر مديري الهجرة لمنطقة المحيط الهادئ حتى انعقاد المؤتمر الخامس في عام 2002. |
| presidió la reunión la Sra. Helen Plume, Presidenta del OSACT. | UN | وترأست الاجتماع السيدة هيلين بلوم، رئيسة الهيئة الفرعية. |
| En ausencia del Presidente, presidió la reunión el Vicepresidente, Excmo. Sr. Dr. John W. Ashe (Antigua y Barbuda). | UN | ٣ - وفي غياب الرئيس، ترأس الجلسة نائب الرئيس، سعادة الدكتور جون و. آش )أنتيغوا وبربودا(. |
| presidió la reunión el Sr. Mama Konaté, Presidente del OSACT. | UN | وترأس الاجتماعَ السيد ماما كوناتي، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
| 9. presidió la reunión de expertos el Sr. Halldor Thorgeirsson, Presidente del OSACT, que inauguró oficialmente la reunión. | UN | 9- ورأس اجتماع الخبراء السيد هالدور ثورغيرسون، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، الذي افتتح الاجتماع رسمياً. |
| El Presidente del Consejo de Ministros del Líbano, Sr. Najib Mikati, presidió la reunión y formuló unas breves observaciones introductorias en su calidad de representante de su país. | UN | ورأس الجلسة نجيب ميقاتي، رئيس مجلس الوزراء في لبنان، وأدلى بملاحظات استهلالية موجزة بصفته الوطنية. |
| La Vicesecretaria General de las Naciones Unidas presidió la reunión, a la que asistieron todos los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas, incluidos el PNUD y la CESPAO. | UN | ورأست الاجتماع نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، وحضرته جميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها، بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
| presidió la reunión el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, Ján Kubiš. | UN | وترأس الجلسة وزير خارجية سلوفاكيا، يان كوبيس. |
| presidió la reunión el Ministro de Relaciones Exteriores del país anfitrión. | UN | وترأس هذا الاجتماع وزير خارجية البلد المضيف. |
| El Japón también actúa como copresidente del grupo de trabajo sobre desarrollo económico, y presidió la reunión ministerial centroamericana que se celebró en Tokio en mayo pasado. | UN | وهي أيضا الرئيــس المشارك للفريق العامل المعني بالتنمية الاقتصادية، كما ترأست الاجتماع الوزاري لدول أمريكا الوسطى الــذي عقــد فــي أيــار/مايو الماضي. في طوكيو. |