Se han ultimado varias de las iniciativas técnicas emprendidas por el Comité Directivo, que está presidido por el Departamento de Información Pública. | UN | وأنجزت عدة مبادرات فنية استهلتها اللجنة التوجيهية التي ترأسها إدارة شؤون الإعلام. |
El apoyo a la propuesta fue unánime, por lo que la Vicesecretaria procedió a establecer oficialmente el Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas, que sería presidido por el Departamento de Información Pública. | UN | وكان هناك إجماع على دعم الاقتراح، ولذلك أنشأت نائبة الأمين العام رسميا اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة التي ترأسها إدارة شؤون الإعلام. |
Acoge con beneplácito los esfuerzos del equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para ocuparse de manera positiva del problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión. | UN | وقال إنه يرحب بالجهود التي تبذلها فرقة العمل، التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، في معالجتها الإيجابية لمشكلة إصدار الوثائق للجنة الخامسة. |
El Comité estará presidido por el Departamento de Información Pública, y valiéndose de una gestión coordinada y la colaboración en la formulación de políticas tendrá por objetivo facilitar la interdependencia y fomentar iniciativas orientadas a crear una red de servicios de biblioteca dinámica, sinérgica y plenamente funcional en toda la Organización. | UN | واللجنة التي ترأسها إدارة شؤون الإعلام، والتي تؤدي عملها من خلال تنسيق الإدارة ووضع السياسات بطريقة تعاونية، ترمي إلى تيسير الترابط وتعزيز المبادرات الرامية إلى إقامة شبكة نشيطة ومتلاحمة وقادرة على أداء عملها على نحو كامل لخدمات المكتبات في أرجاء المنظمة. |
Los organismos de las Naciones Unidas han constituido un grupo consultivo interinstitucional presidido por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, alentándose el establecimiento de centros de coordinación en cada uno de los organismos de la Organización. | UN | وقد تم تشكيل فريق استشاري مشترك بين الوكالات مؤلف من وكالات الأمم المتحدة ترأسه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كما شُجع على إنشاء مراكز تنسيق في كل وكالة من وكالات الأمم المتحدة. |
11. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 11 - تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المعالجة الإيجابية لمشكلة إصدار الوثائق للجنة الخامسة؛ |
11. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 11 - تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المعالجة الإيجابية لمشكلة إصدار الوثائق للجنة الخامسة؛ |
12. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de los documentos para la Quinta Comisión; | UN | 12 - تعرب عن تقديرها للعمل الذي تقوم به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المعالجة الإيجابية لمشكلة توفير وثائق اللجنة الخامسة؛ |
12. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 12 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث المعالجة الإيجابية لمشكلة توفير الوثائق للجنة الخامسة؛ |
8. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث المعالجة الإيجابية لمشكلة توفير الوثائق للجنة الخامسة؛ |
8. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث المعالجة الإيجابية لمشكلة توفير الوثائق للجنة الخامسة؛ |
11. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 11 - تعرب عن تقديرها للعمل الذي تقوم به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المعالجة الإيجابية للمشكلة المتعلقة بتوفير الوثائق للجنة الخامسة؛ |
12. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 12 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث المعالجة الإيجابية لمشكلة توفير الوثائق للجنة الخامسة؛ |
El Comité de Conferencias ha reconocido la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para intentar resolver el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión y ha acogido con beneplácito el hecho de que el equipo de tareas siguiera dando orientaciones a los departamentos que presentan los documentos. | UN | 22 - وأضافت أن لجنة المؤتمرات أعربت عن تقديرها للعمل الذي أنجزته فرقة العمل، التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، في تناولها لمشكلة إصدار وثائق للجنة الخامسة، وأنها رحبت بمواصلة الجهود التي تبذلها فرقة العمل لتأمين عملية تقديم الوثائق من مختلف الإدارات المقدمة لها. |
Para realizar la revisión del marco " Salvar vidas entre todos " , el Grupo directivo sobre Seguridad del Comité Permanente entre Organismos estableció un equipo de tareas conjunto de las Naciones Unidas y las ONG presidido por el Departamento de Seguridad. | UN | 69 - وللاضطلاع بمراجعة إطار عمل مبادرة " فلنعمل سوية على إنقاذ الأرواح " ،أنشأ الفريق التوجيهي المعني بالأمن التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات فرقة عمل مشتركة بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ترأسها إدارة شؤون السلامة والأمن. |
8. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
7. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 7 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
8. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
8. Toma nota de la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
61. Toma nota de la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 61 - تحيط علما بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
Propuso que se estableciera un vínculo entre la Alianza Mundial y el Grupo Interinstitucional de Recursos sobre la Prevención, presidido por el Departamento de Asuntos Políticos, lo cual se estudiará a fondo en las próximas semanas. | UN | واقترح الربط بين الشراكة العالمية وفريق الموارد المشترك بين الوكالات المعني بالمنع الذي ترأسه إدارة الشؤون السياسية وهو ما يمكن استكشافه بشكل كامل في الأسابيع التالية. |