"presidirá la sesión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئاسة الجلسة
        
    • رئاسة المؤتمر
        
    • رئاسة الاجتماع
        
    • وسيرأس الجلسة
        
    • يقوم مقامه
        
    1. Apertura del período de sesiones por el representante del Secretario General El representante del Secretario General abrirá el 65º período de sesiones del Comité y presidirá la sesión hasta la elección del Presidente del Comité. UN سيقوم ممثل الأمين العام بافتتاح الدورة الخامسة والستين للجنة المعنية بحقوق الإنسان وسيتولى رئاسة الجلسة إلى حين انتخاب رئيس اللجنة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. Artículo 3 UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، فيتولى أحد نائبي الرئيس رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. Artículo 3 UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، فيتولى أحد نائبي الرئيس رئاسة الجلسة.
    Durante la apertura de la primera sesión de la Cumbre, el Secretario General de las Naciones Unidas, o, en su ausencia, su representante, presidirá la sesión hasta que la Cumbre haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو، في حالة غيابه، من يمثله، الجلسة اﻷولى للمؤتمر، ويتولى رئاسة المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Durante iniciarse la apertura de la primera sesión de la Cumbre, el Secretario General de las Naciones Unidas, o, en su ausencia, su representante, presidirá la sesión hasta que la Cumbre haya elegido Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو، في حالة غيابه، من يمثله، الجلسة اﻷولى للمؤتمر، ويتولى رئاسة المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    presidirá la sesión el Presidente de la Junta Ejecutiva del UNICEF UN رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف
    El representante del Secretario General abrirá el 53º período de sesiones del Comité y presidirá la sesión hasta la elección del Presidente del Comité. UN سيفتتح ممثل اﻷمين العام الدورة الثالثة والخمسين للجنة وسيرأس الجلسة إلى حين انتخاب رئيس اللجنة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, el Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يقوم مقامه نائب الرئيس.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. Artículo 3 UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، فيتولى أحد نائبي الرئيس رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, el Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, el Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, el Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس بالنيابة رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى نائب الرئيس بالنيابة رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, un Vicepresidente presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يتولى أحد نواب الرئيس رئاسة الجلسة.
    Al iniciarse la primera sesión de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, o, en su ausencia, su representante, presidirá la sesión hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN عند افتتاح الجلسة اﻷولى للمؤتمر، يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو، في حالة غيابه، من يمثله، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Al iniciarse la primera sesión de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, o, en su ausencia, su representante, presidirá la sesión hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN عند افتتاح الجلسة اﻷولى للمؤتمر، يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو، في حالة غيابه، من يمثله، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Durante iniciarse la apertura de la primera sesión de la Cumbre, el Secretario General de las Naciones Unidas, o, en su ausencia, su representante, presidirá la sesión hasta que la Cumbre haya elegido Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو، في حالة غيابه، من يمثله، الجلسة اﻷولى للمؤتمر، ويتولى رئاسة المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    presidirá la sesión el Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA UN رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    El Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General presidirá la sesión plenaria de apertura, en la que harán uso de la palabra el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General, un representante en nombre del Grupo de los 77 y China, un representante en nombre de la Unión Europea y representantes del Brasil, Alemania y el Japón. UN وسيرأس الجلسة العامة الافتتاحية رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وسيكون المتكلمون هم رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، وممثل بالنيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين، وممثل بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وممثلو ألمانيا والبرازيل واليابان.
    c) Cuando el Presidente no pueda estar presente en una sesión o parte de ella, uno de los Vicepresidentes presidirá la sesión. UN )ج( إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يقوم مقامه أحد نواب الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus